Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 523 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 314400
Корректно ли в рамках научного стиля склонять слово "пиньинь" (система записи китайского языка буквами латинского алфавита), употреблять производные от него (например, "пиньиньские сокращения")?
ответ

Полагаем, что вполне корректно: отец пиньиня Чжоу Югуан родился в Гуанчжоу в 1906 году; пиньиньские названия китайских иероглифов и т. п.

24 июня 2024
№ 304323
Чун Ён Бин Склоняется ли ? c уважением Иванова Ольга
ответ

Если это мужское имя, склоняется последняя часть: Чун Ён Бина.

В составных именах и фамилиях китайских, корейских, вьетнамских склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук).

20 января 2020
№ 234778
я китайский,я не понимаю значение слова в следующие предложении. Помогите, пожолуйста. 1、в предложении "Чтобы экстренно снять симптомы,желательно принять таблетку антигистаминного действия(супрастин,тавегил и т.д.)" слово "антигистаминного",и слово "супрастин", и слово "тавегил". 2、в предложении "попробуйте нанести на веки гель солкосерил или крем дюкрей для сухой кожи.Также в таких случаях может помочь мазь скин-кап." слово "солкосерил", и слово "дюкрей", и слово "скин-кап".
ответ
Антигистаминный - значит "противоаллергический". Все остальные "непонятные" слова - это названия лекарственных препаратов, об этих лекарствах можно узнать, в частности, из энциклопедий "Яндекса".
9 января 2008
№ 328013
Добрый день! Делаю книгу по китайским орнаментам, многие орнаменты имеют благопожелательный смысл. И возник вопрос: "Круглый орнамент «символ солнца», помещенный в круг, означает пожелания мирной жизни и многих поколений детей и внуков" - в данном примере пожеланиЯ или пожеланиЕ? (корректор оставил -Я, но по ощущению, кажется, что должно быть -Е. Очень надеюсь, что поможете разобраться, не хотелось бы допустить ошибку, а в книге много подобных конструкций. Заранее спасибо!
ответ

Оба варианта возможны.

20 ноября 2025
№ 257498
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, когда и почему в русском языке произошло деление слов по роду: на мужской, женский и средний. Что этому способствовало? Ведь во многих языках деления слов по роду нет (например, тюркские). Если есть возможность, то порекомендуйте, пожалуйста, литературу по этой теме. Заранее спасибо, Тимур.
ответ

Категория рода — вообще характерная черта грамматического строя индоевропейских и семитских языков (т. е. искать истоки этого явления собственно в русском языке бессмысленно). Большинство языков мира действительно не имеют рода, например, современные японский, китайский, финно-угорские, тюркские, монгольские и др.

29 января 2010
№ 327733
Какой привычный для русского языка оборот можно назвать наиболее полным аналогом актуального заимствования "бумажный тигр"? Приходящие на ум "колосс на глиняных ногах" и "свадебный генерал" не кажутся максимальными соответствиями.
ответ

Едва ли можно ожидать в русском языке максимального соответствия обороту, который основан на китайской символике. Нам представляется вполне адекватным превод этого выражения фразеологизмом колосс на глиняных ногах.

Похожее значение имеют и выражения мыльный пузырь, пустое место, ноль без палочки, шишка (шиш) на ровном месте, последняя спица в колеснице (в колесе)...

30 октября 2025
№ 281005
Здравствуйте. Помогите не обидеть китайцев. Когда имя китайца состоит из двух иероглифов, его следует писать слитно или через дефис: «Дэн Сяо-пин», «Дэн Сяо-Пин» или «Дэн Сяопин»; «Ли Чжан-хуэй» или «Ли Чжанхуэй»? А что делать с трехсложными именами: «Юэ-си-лань», «Юэ-Си-Лань» или «Юэсилань»? Вы рекомендуете использовать дефис: http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=prop Лопатин же с Розенталем рекомендуют слитное написание.
ответ

Китайские личные имена, состоящие из трех частей (типа Дэн Сяопин), пишутся в два слова. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).

Дефисное написание рекомендовалось «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 г., сейчас они в некоторых аспектах не соответствуют практике письма. 

18 февраля 2015
№ 282757
Добрый день! Помогите, пожалуйста, подобрать литератерный аналог сленговому слову "пУшить" в значении продвигать проект, поднимать острый вопрос, требующий срочного решения, но долгое время остававшийся без адекватного ответа. Например, "Эта задача простаивает, я сегодня буду ее пУшить". - Как лучше сказать без использования сленга? Спасибо! С уважением, Анна
ответ

«Словарь русского капиталистического жаргона начала XXI века» В. С. Елистратова (М., 2013) дает такое определение жаргонному глаголу пушить: 'оказывать давление с какой-либо целью, стараться склонить к чему-либо, заставить сделать что-либо, а также прорабатывать, отчитывать' (от англ. to push в близких значениях). Но в приведенном Вами контексте вполне возможна замена такими словами: буду ее решать, вплотную займусь ею.

10 июня 2015
№ 319862
Здравствуйте. Хочу уточнить способ написания слова 'несниженная', а именно - слитно или раздельно следует писать частицу 'не'. В словарях русского языка его найти не удалось, но это слово существует в некоторых предметных областях. Примеры использования: - медицина: половина дозы (сниженная) и стабильная доза (несниженная) - промышленность: сниженная и несниженная оценка рисков
ответ

В терминологическом значении (сниженная и несниженная) это слово следует писать слитно с не

6 декабря 2024
№ 326983
Добрый день! В ответах на вопросы Вы пишете, что "подрАвнять ряды" в отношении ряда людей/солдат. Вместе с тем в Большом толковом словаре читаем: ПОДРОВНЯТЬ, -яю, -яешь; подровненный; -внен, -а, -о; св. что. Сделать более ровным, слегка выровнять (поверхность, очертания чего-л.). П. каблук. П. ряды! П. волосы, усы, бороду, вихры.
ответ

Это сложное правило, и разночтения между специалистами, увы, случаются. Мы придерживаемся рекомендаций, которые дают орфографисты. См. подробное описание правила правописания корней с чередованием равн-/ровн- на Орфографическом академическом ресурсе «Академос».

23 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше