В современном русском языке это слова с разным значением. Примеры синонимичного употребления нам неизвестны.
Дополнительные знаки препинания не требуются. Малоизвестной пишется слитно.
Знак ... называется многоточие. Впервые он отмечен в грамматике А. Х. Востокова (1831) под названием «знак пресекательный».
Да, слова уют и ютиться (также приют) этимологически родственные (однако в современном русском языке однокоренными они не являются). При этом слово ютиться – наиболее позднее образование из этой группы слов, с искусственно, произвольно извлеченным корнем, образовано оно, по-видимому от слова приют (т. е. слово приют было воспринято как слово с приставкой при- и корнем -ют, и этот «корень» послужил основой для создания слова ютиться).
Что касается происхождения слова приют, то его этимология до конца точно не установлена. Возможно, это слово восходит к тому же древнему индоевропейскому корню, что и слово приятель, –*priio-. От этого же корня образованы многие слова со значением 'любовь; дружба, привязанность' в других индоевропейских языках.
Знаки препинания расставлены верно. Мы бы рекомендовали заключить в кавычки только слово лицо, поскольку именно оно употребляется в переносном значении.
В современном русском языке в слове надежда приставка уже не выделяется. «Морфемно-орфографический словарь» А. Н. Тихонова предлагает такой вариант разбора: надежд-а. Исторически – да, это слово образовано от nadeti 'положить, поставить' – префиксального производного от *deti > деть 'класть, ставить'. Надежда буквально – 'то, на что полагаются'. Но это, подчеркиваем, исторический состав слова; при синхронном (современном) морфемном анализе выделение приставки на- и суффикса -жд- нецелесообразно.
Запятую ставить не нужно.
Пунктуация в предложении корректна.
Возможный вариант: Их вклад в историю до сих пор не оценен по-настоящему, и в частности в отношении развития риторики.
Без запятых союз как в этом предложении имеет значение «в качестве», из-за чего возникает смысл «в качестве профессионального историка Вы не сделали ни одной ошибки (а в каком-то другом качестве — сделали)». Едва ли это соответствует авторскому замыслу. С запятыми же приложение с союзом как имеет значение причины, что вполне логично для приведенного предложения в целом.