Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 454 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258458
Как правильно сказать: о мужах или о мужьях? Имеется в виду не супруг.
ответ

Правильно: о мужах.

2 марта 2010
№ 280069
Здравствуйте! Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую. Почему в последнее время такое засилье иностранных слов? Русский язык - один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена. Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А "торговец" - короче и отражает суть профессии. Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами? Интересно послушать ваше мнение. Спасибо!
ответ

Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.

Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.

Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?

Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.

10 декабря 2014
№ 263309
Можно ли сократить "мерцатель." слово "мерцательная"?
ответ

Лучше: мерцательн. или мерцат.

21 августа 2010
№ 286324
как правильно: с первого по десятого или десятое марта?
ответ

Верно: с первого по десятое марта.

17 января 2016
№ 211997
Как поставить во мн. числе - "устал от всех этих Восьмых март(ов)"?
ответ
Правильно: устал от всех этих Восьмых марта.
13 декабря 2006
№ 254279
Как правильно спрягается глагол МЕРИТЬ?
ответ

Мерить, мерю, мерит (предпочтительно) и меряю, меряет (допустимо).

13 июля 2009
№ 285713
Скажите, нужна ли в данном случае запятая и почему? "Прости меня, дурака."
ответ

Запятая нужна. Слово дурак является приложением к личному местоимению.

10 декабря 2015
№ 259073
Уважаемые коллеги, при написании докторской диссертации по журналистике возникла дилемма: возможно ли писать слово "медиа-рекламная (картина мира)" через дефис? Или нужно писать слитно? Имеется ввиду, что эта картина мира формируется как симбиоз рекламы и медиа (т.е. отношения соподчинения). Понятно, если бы речь шла о медийной рекламе (отношения подчинения), нужно было бы писать только слитно, а как быть в моем случае?
ответ

Чтобы обозначить равноправные понятия, может быть, написать: медийно-рекламная картина мира?

15 марта 2010
№ 315982
Не нашла ответ на свой вопрос словаре паронимов, поэтому обращаюсь к вам! Объясните разницу между паронимами Финно- и Финско-, будьте добры. В каких случаях употребляется первый вариант, в каких — второй?
ответ

Финно-— компонент сложных слов, восходящих к основе финн в терминах финно-угры и финно-угорский; ср.: финно-угроведение, финно-угроведческий, финно-угровед. Компонент финно- использован и при образовании терминов, используемых для обозначения языков, включенных в ветвь финно-угорских языков: финнопермские, финноволжские. Компонент финско- восходит к основе прилагательного финский. Прилагательное финский употребляется с очень широким списком существительных и может обозначать признаки, опирающиеся на представление о связи определяемого с Финляндией, ее жителями, ее языком. Сложные слова с компонентом финско- образуются по типовой модели, соединяющей основы тематически близких прилагательных; ср.: финско-шведская граница, финско-русский словарь, финско-эстонские отношения.

6 августа 2024
№ 315126
Здравствуйте. Очень сложный и срочный вопрос: как правильно просклонять в дательном падеже чеченское имя Зураа?
ответ

Это имя не склоняется. Форма дательного падежа будет совпадать с формой именительного падежа: Зураа.

10 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше