№ 301351
Подскажите, пожалуйста: Девушка поспешила покинуть тесную комнату, но(,) прежде чем выйти, она приняла неожиданное решение. Можно ли опустить данную запятую?
ответ
3 июля 2019
№ 239872
Допустимо ли выражение "пошли (от "пойти") со мной", или верным является "пойдём со мной"?
ответ
Пошли со мной (повелительное наклонение) - корректная форма, характерная для непринужденной разговорной речи.
23 апреля 2008
№ 211082
Подскажите, пожалуйста, предложение "Я могу пойти туда один - для этого нужен только ключ" - какое? Сложноподчиненное или бессоюзное сложное?
ответ
Это бессоюзное предложение.
30 ноября 2006
№ 201704
Помогите, пожалуйста. Можно ли рассматривать глагол "пойти" как форму совершенного вида от глагола "ходить"? (есть ли у "ходить" совершенный вид)Спасибо. ~
ответ
Строго говоря, глаголы не изменяются по видам. Глагол может быть совершенного или несовершенного вида. Глагол ходить несовершенного вида, пойти -- совершенного.
25 июля 2006
№ 205943
Подскажите, какое слово использовать для объяснения следующей мысли:
"...была создана как единственный в Москве полностью коммерческий проект"
замена слово польностью, т.е. нет использования госбюджета и госсредств, все на коммерческой основе.
Спасибо
ответ
На наш взгляд, употребление слова полностью корректно.
27 сентября 2006
№ 322816
Здравствуйте! объясните, пожалуйста, почему в предложении "Намедни ночью бессонница моя меня томила, и в голову пришли мне две-три мысли" во всех изданиях Пушкина стоит запятая. Ведь это сложносочиненное предложение, в котором обстоятельство времени -- "намедни ночью" -- относится к обоим частям.
ответ
«Поверил Я алгеброй гармонию»... Именно эти строки напомнил Ваш вопрос. Как известно, пьеса «Моцарт и Сальери» была опубликована в альманахе «Северные цветы на 1832 год». В первом издании фрагмент был представлен в такой графической версии:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила
И въ голову пришли мнѣ двѣ, три мысли.
В 1838 году вышел в свет первый том полного (посмертного) собрания сочинений А. С. Пушкина, и в нем фрагмент сцены был представлен в измененном виде:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила,
И въ голову пришли мнѣ двѣ - три мысли.
Без сомнения, вопрос о причинах пунктуационных изменений — это прежде всего вопрос к издателям. Как можно полагать, пушкинисты-текстологи знают ответ на этот вопрос. Нам же очевидно, что, вне зависимости от того, как был представлен фрагмент в последующих изданиях, пунктуационные нормы, зафиксированные в справочной литературе ХХ века, не могли быть учтены в веке девятнадцатом.
14 апреля 2025
№ 236709
Правда, заключенная в стихах поэта, бьет в лицо. У Плюшкина крестьяне помирают, как мухи. Во всем произведении красной нитью лежит мысль о будущем России. Среди художественных средств поэмы особую роль имеют сравнения. Сразу же после приезда Базарова жизнь в имении Кирсановых начала бить другим ключом. По словам Чацкого, » дым отечества всем сладок и приятен».
ответ
Пожалуйста, сформулируйте Ваш вопрос.
13 февраля 2008
№ 293302
"Виктор со своей супругой едут в гости" или "Виктор со своей супругой едет в гости?" Спасибо
ответ
26 мая 2017
№ 295276
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно: "Подтверждение вышеизложенному можно найти в..." или "Подтверждение вышеизложенного можно найти в..."?
ответ
Оба варианта верны. Согласно справочнику Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» (см. электронную версию на нашем портале) правильно: подтверждение чего и подтверждение чему.
17 ноября 2017
№ 317122
Здравствуйте. Энн не раз улыбнулась про себя в продолжение сей речи и отвечала, от души желая войти в положение и девушки и молодого человека, хотя что, собственно, могла она высказать, кроме самых общих суждений? Подскажите, после слова девушки ведь нужна запятая? Верно? Так как повторяющийся союз
ответ
Да, правильно: от души желая войти в положение и девушки, и молодого человека.
19 сентября 2024