Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 644 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 263134
Уважаемые знатоки. Я уже задавал этот вопрос и, так и не получив ответа, повторяю его. Например мы можем сказать "Или мы в кино пойдём, или в театр". Можно и иначе "Толи мы в кино пойдём, толи в театр". Вопрос: раздельно или вместе пишется "толи"? Заранее спасибо за ответ.
ответ

Верно раздельное написание.

13 августа 2010
№ 231332
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти информацию о происхождении слова "кунжут" в русском языке. В европейских языках кунжут так или иначе созвучен слову "сезам". Такая же ситуация со многими восточными языками. В доступных мне этимологических словарях "кунжута" не нашлось. Очень интересно, каким образом в русском языке возникло и укоренилось именно это название. Большое спасибо. С уважением, Анна.
ответ
Слово кунжут пришло в русский язык из персидского, в котором оно звучало как kungud.
18 октября 2007
№ 310646
Здравствуйте, мне предстоит смена фамилии на фамилию мужа Буча. Он и его семья утверждают, что она не склоняется, хотя я считаю иначе. Думаю, что я буду её склонять. Прочитала вашу статью про склоняемые и нет фамилии и не нашла подтверждения их словам. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли она и куда можно обратиться, где ответят точно?
ответ

Если Вы уже прочли наш раздел о склонении фамилий, то мы можем только подтвердить, что правила этого раздела продолжают действовать и по ним фамилию Буча нужно склонять. Дополнительно можно обратиться к ресурсу портала «Современный русский». Наши рекомендации и рекомендации коллег основаны на одних и тех же грамматических правилах. 

3 июля 2023
№ 310718
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "центра" в предложении: «Если она происходит вблизи центра обращенного к Земле солнечного диска, то может вызвать сильный шторм солнечной радиации и выбросить большое количество корональной массы, что станет причиной экстремального геомагнитного шторма на Земле.» Или иначе: является ли в данном предложении словосочетание "обращенного к Земле" обособленным предложением?
ответ

Определение обращенного к Земле стоит перед определяемым существительным диск (входящим в терминологическое сочетание солнечный диск) и поэтому не обособляется. 

2 августа 2023
№ 280236
Здравствуйте! 1.Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Иначе быть не может: брюки – удобная и практичная вещь(?) и при правильном выборе подходят к любой фигуре." Нужна ли запятая перед И? 2. Употребляется ли выражение "представительницы женской половины"? Или лучше "представительницы слабого пола, прекрасного пола". Спасибо за ответ.
ответ

1. Запятая перед и не нужна.

2. Сочетание представительницы женской половины некорректно.

18 декабря 2014
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль  был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

26 февраля 2014
№ 269020
Уважаемые сотрудники Грамоты! Убедительная просьба, "железными" аргументами подтвердите мою правоту (да и компетентность) в доказательстве отсутствия каких-либо оснований для постановки 2-ой запятой в предложении (иначе - без вашей помощи - с руководством не получается спорить): "Прошу Вас или Вашего заместителя, а также представителя органов ...(,) принять участие в совещании ...". Спасибо. С уважением, Елена Владимировна.
ответ

Вот правило: после однородного члена предложения, присоединяемого союзом а также или а то и, запятая не ставится, т. е. он не обособляется. См. справочник Д. Э. Розенталя «Пунктуация» (ditmarelyashevich/spravochnikporusskomuyazikupunktuaciya/read3/" target=blank>пункт 7 на этой странице).

17 апреля 2013
№ 297061
Добрый день! Мне кажется автор документа допустил ошибки в словах изменится и вернутся, там не должно быть мягкого знака, иначе меняется смысловая нагрузка документа. Так ли это? Текст:-«Если консолидированная анкета, не прошла контроль организатора, то она ее статус измениться на статус "Отказан организатором" Анкеты, которые вошли в состав консолидированной анкеты вернуться на статус "Контроль УО".»
ответ

Текст написан с ошибками.

15 апреля 2018
№ 232573
Согласование местоимений - это к вам? Пример: "В приложении к письму вы найдете наши письменные возражения на иск, вместе с предложениями по мировому соглашению, которые мы просим вас прокомментировать" "Которые" относится только к предложениям по мировому соглашению, или также к возражениям на иск? Иначе говоря, нас попросили прокомментировать только мировое соглашение, или письменные возражения также? С уважением, Григорий
ответ
Это предложение можно понять двояко.
14 ноября 2007
№ 256652
Удивил Ваш ответ на вопрос об ударении в слове "сорите". На мой взгляд, ударение на "и" ставится в повелительном наклонении: делайте что? сор'ите! А в повествовательном предложении логично ударение на "о": что делаете? с'орите. Т.е. создаёте сор. Иначе как Вы различите наклонения? В чём я не прав?
ответ

Во всех наклонениях правильно: сорите. Да, формы изъявительного и повелительного наклонения омонимичны, однако это не повод для переноса ударения. Словари специально указывают, что ударение на О в этом слове неверно.

27 ноября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше