№ 262370
Добрый вечер! Как правильно пишется горе-туристы или горе туристы? Почему?
ответ
Правильно: горе-туристы.
горе-... - первая часть сложных слов, пишется через дефис, напр. горе-охотник, горе-учёный; но: горе горькое
16 июня 2010
№ 212845
Правильное окончание
" В горе и несчастьи или несчастье " и почему
ответ
Правильно: в горе и несчастье. У слов среднего рода на -ье в предложном падеже окончание Е.
22 декабря 2006
№ 268622
Здравствуйте! Хотелось бы узнать как правильно писать о покрое юбки - годЕ или годЭ? На Грамоте есть оба варианта.
ответ
Верное написание (согласно орфографическому словарю): годе.
15 марта 2013
№ 250336
Битва при Арбелах - с двумя л или с одной? Спасибо, Юкка.
ответ
Арбелы пишутся с одной Л: битва при Арбелах.
14 января 2009
№ 324756
Можно ли при описании одежды использовать фразу: (юбка) длиной до середины колена? Интересует, правильно ли в данном случае использовать именно "середина".
ответ
Выражение юбка длиной до середины колена (бедра) корректно.
15 августа 2025
№ 252034
Скажите пожалуйста, как правильно писать "Горе его не сломило, а напротив, сделало еще сильнее." или "Горе его не сломило, а, напротив, сделало еще сильнее." ?
ответ
Корректно: Горе его не сломило, а, напротив, сделало еще сильнее.
26 февраля 2009
№ 259912
Добрый день! Горе от ума - правильное написание "согласно статьЕ" ? Спасибо.
ответ
Да, правильно: согласно статье.
2 апреля 2010
№ 203605
Обязательно ли тире: "Конь познается при горе, а друг - при беде"? Спасибо!
ответ
Тире необязательно при отсутствии паузы.
21 августа 2006
№ 287529
Уважаемые специалисты Портала "Грамота Ру"! Подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить, что грамматические признаки неизменяемых прилагательных выявляются через контекст, например: юбка беж (ед.ч., ж.р., И.п.) - в юбке беж (ед.ч., ж.р., П.п.) - в юбках беж (мн.ч., П.п.),- платье беж (ед.ч., с.р., И./В.п.)? И корректна ли в таком случае формулировка "неизменяемые прилагательные изменяются по родам, числам и падежам", но проявляется это только на синтаксическом уровне? Спасибо за ответ.
ответ
Такая позиция существует в науке, но у Вас она неудачно сформулирована. Фраза «неизменяемые прилагательные изменяются» алогична.
23 марта 2016
№ 319040
Скажите, пожалуйста, корректнее будет "камбала-калкан" или "камбала калкан" (аналогия - "журавль стерх" или "дельфин-афалина")? И как склонять, как "юбку-восьмиклинку" или как "юбку годе"?
ответ
Реальное написание слов этого типа (вид — подвид) сильно колеблется, но все больше устанавливается дефисное написание при описании подвидов, даже если вторые части могут употребляться самостоятельно в том же значении, напр.: дельфин-афалина (= афалина), антилопа-сайгак (= сайгак). Поэтому правило рекомендует для раздельного написания только соотношение "род — вид", типа рыба треска, птица иволга. Полагаем, что корректно дефисное написание камбала-калкан (но рыба камбала). Кстати, сочетание журавль стерх нигде не кодифицировано, а в Академосе есть журавль-красавка, хотя слово красавка может употребляться и самостоятельно.
13 ноября 2024