Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 63 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203866
Как правильно написать: Тризне Татьяне Ивановне или Тризно Татьяне Ивановне. Как правильно написать: Поцепня Татьяне Ивановне Поцепня Василию Иванычу
ответ

Фамилия Тризно не склоняется: Тризно Татьяне Ивановне.
Фамилия Поцепня склоняется (и мужская, и женская): Поцепне Татьяне Ивановне, Поцепне Василию Ивановичу.
Подробно о склонении фамилий см. в «Письмовнике».

24 августа 2006
№ 224175
Как правильно написать окончание? "В Усть-Каменогорске было проведено 4 маркетинговые акции, направленн(ых, ые) на продвижение услуг и тарифов". Спасибо!
ответ
Оба варианта корректны.
29 июня 2007
№ 288353
Здравствуйте. Не нашли в словарях, как пишется "западно-калифорнийский"? По идее слитно, но в СМИ постоянно пишут с дефисом: западно-калифорнийский цветочный трипс.
ответ

Западно... пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ. Нормативно: западнокалифорнийский.

12 мая 2016
№ 205447
Здравствуйте! Так и не получила ответа на свой вопрос, а потому задаю его ещё раз: как правильно произносить аббревиатуры из согласных, например, ТСЖ, ППСМ, ФСТ (Федеральная служба по тарифам)?
ответ
Приведенные Вами аббревиатуры предпочтительно произносить по названию букв: ТСЖ [тэ-эс-же], ППСМ [пэ-пэ-эс-эм], ФСТ [эф-эс-тэ]. Особенности в произношении есть у аббревиатур, которые употребляются часто: ФРГ [фэ-эр-гэ], США [сэ-шэ-а].
19 сентября 2006
№ 292023
Добрый день! Есть предложение "Деятельность компании регулируется департаментом цен и тарифов, Региональной Энергетической комиссией Краснодарского края." вопрос, нужна ли запятая перед Региональной... комиссией , при условии что это, по сути, то же самое, что и "Департамент цен и тарифов"? На оф сайте написано вообще через дефис "Департамент (...) - Региональная Энергетическая" (хотя внешне больше на тире похоже)
ответ

Корректно: Деятельность компании регулируется региональной энергетической комиссией – департаментом цен и тарифов Краснодарского края. При этом не в официальных документах слова департамент цен и тарифов, по-видимому, можно опустить, т. к. в положении о комиссии фигурирует только первая часть названия. О том, как называть комиссию в документах, будет правильно уточнить в самой комиссии, обратившись туда напрямую. 

15 февраля 2017
№ 320699
Губ Исполкому Палех Исполкому Москва Верх Трибуналу ВЦИК в Москву для Выездной Сессии Верх Триба при Верх Трибе ВЦИК за выездом, согласно заявления Ив-Вознесенск Губ Рев Трибунала
ответ

Сформулируйте, пожалуйста, вопрос.

28 декабря 2024
№ 310578
В ответе на вопрос № 302861 говорится, что в слове «запас» корнем является всё слово – «запас». А какой тогда корень в слове «припас»? Раньше оно считалось однокоренным со словом «запас» и в обоих словах при их сопоставлении выделялся корень «пас» – в словарях Панова и Текучева, Потихи, Тихонова… А что сейчас – эти слова перестали считаться однокоренными? И если да, то в сопоставлении с какими словами современного русского языка можно продолжать в слове «припас» выделять корень «пас»?
ответ

Ответ был дан, по-видимому, по «Морфемно-орфографическому словарю» А. Н. Тихонова (М., 2002), то же в электронной версии словаря.  В  «Морфемно-словообразовательном словаре» И. В. Гурковой (М., 2012) представлены слова запасать и, как производное, запасаться, в которых обозначен корень запас-.

Однако более правильным представляется выделение в словах запас, запасать, запасти связного корня -пас-. Тот же корень в словах припасти, напасти, а при более этимологичном подходе еще и спасти, спасать. Такая точка зрения представлена, кроме упомянутых словарей Б. Т. Панова — А. В. Текучева и З. А. Потихи, в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

Более того, можно предположить, что в «Морфемно-орфографическом словаре» А. Н. Тихонова содержится опечатка или ошибка. Так, в статьях припасти, припастись и напасти, напастись дается отсылка к за/пас/ти, за/пас/ти/сь. В «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова (М., 1990) статьи запасти, припасти, напасти снабжены перекрестными отсылками. Ср. статьи «Морфемно-орфографического словаря»: 

запас | запа'с/

запасти | запас/ти'

напасти1 | на/пас/ти'1 [ср.: за/пас/ти'] 

напастись1 | на/пас/ти'/сь1 [ср.: за/пас/ти'/сь]

припасти | при/пас/ти' [ср.: за/пас/ти']

припастись | при/пас/ти'/сь [ср.: за/пас/ти'/сь]

2 июня 2023
№ 259017
правильно ли будет сказать о танце "Танец трио", если имеется ввиду тип танца, исполняемый тремя танцорами? Спасибо
ответ

Такое употребление не будет литературным. Есть балетный термин па-де-труа.

12 марта 2010
№ 227995
Как правильно - "в созвездии Ориона" или "в созвездии Орион", "в созвездии Большой Медведицы" или "в созвездии Большая Медведица"? (интересует общее правило, приложимое ко всем созвездиям). Спасибо.
ответ

Верно: в созвездии Орион, в созвездии Большая Медведица.

9 декабря 2019
№ 316912
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, верна ли постановка знаков препинания в следующем предложении? «А куда спрятать трон, все ещё не было решено…»
ответ

Пунктуация верна.

13 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше