Если есть желание подчеркнуть иностранное происхождение имени (клички), то правильно будет сохранять в корне ё или даже писать его через йо: (без) Ёжа или Йожа, (к) Ёжу или Йожу, (с) Ёжем или Йожем, (о) Ёже или Йоже. Если есть намерение русифицировать имя, то склонять его можно так же, как слово ёж.
Корректно: салат корн, салат мангольд.
Справочники подобные случаи не фиксируют. Корректно это название не склонять.
Словарной фиксации нет. Корректно писать через дефис: сахаджа-йога, по аналогии с зафиксированными «Русским орфографическим словарем» агни-йога, гуру-йога, карма-йога, хатха-йога.
Словарной фиксации нет. Корректно: Супербоул (ср.: Суперкубок).
Правила правописания не требуют постановки тире в этом случае. Но интонационное тире по желанию автора поставить можно.
Не хватает точки в конце, других ошибок нет.
Слово через лишнее. Верно: воин проходит насквозь вражеский строй.
Фраза корректна.
В данном контексте предпочтителен второй вариант. Предлог лучше поставить после слов более чем: более чем по 200 (двумстам) древним трактатам.