Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует:
свет-… (нар.-поэт. и разг.) – перед собственными именами и (чаще) отчествами пишется через дефис, напр.: све́т-Ната́ша, све́т-Ива́новна, Ива́н све́т-Андре́евич, Катери́нушка све́т-Васи́льевна
В этих случаях тире, сигнализирующее о неполноте главной части, заменяет собой запятую. Дополнительный знак ставить не нужно: Кто отвечает за порядок и что нужно сделать — в материале ИА «Свет»; Кто отвечает за порядок, что нужно сделать — в материале ИА «Свет».
Фраза корректна.
Предложение Всяк сверчок знай свой шесток находится в форме долженствовательного наклонения, выражающего обязательность, вынужденность, предписанность осуществления чего-н. Это специальное синтаксическое наклонение, описанное в параграфах 1948—1951 «Русской грамматики» 1980 г. Существительное сверчок является в предложении подлежащим. В приведенной же стихотворной цитате содержится волеизъявление (пожелание) лирического героя, обращенное к прощальному свету, вечернему дню и очарованью. Здесь мы имеем дело с обращениями.
В таком контексте сравнительный оборот с союзом как относится к деепричастию вылетая, а потому запятая нужна. Сравним без запятой: *глаз как самолет.
В словосочетании «На Берлин» предлог на употреблен в одном из своих обычных значений: "Употр. при указании на предмет, место, реже явление или человека, в сторону к-рых направлено движение, действие, к-рые являются ориентиром движения, распространения чего-л. Син. по направлению к. Идти несов. (бежать несов., ехать несов., плыть несов., лететь несов., спешить зд. несов., броситься, держать несов. курс …) на восток (юг, стук, свет, звук, крик, шум, меня …); дорога на Москву …
Свойственные разговорной речи конструкции типа "поставки на Европу", "самолет на Японию" и т. п., очевидно, связаны с попытками говорящих проявить, подчеркнуть именно это значение: поставки, ориентированные на Европу; самолет, летящий по направлению к Японии.
Запятая между нераспространенным согласованным и распространенным согласованным определениями нужна.
В данном случае обстоятельство ни свет ни заря воспрнимается как уточняющее к обстоятельству на следующее утро и обособляется. При другом порядке слов уместно другое пунктуационное оформление: На следующее утро отец поднял меня ни свет ни заря с постели и заставил делать домашнее задание.
В зависимости от смысла, который вкладывает в свой текст автор, возможны варианты. Например: "Ни свет и ни тьма не служили ему препятствием"; "Это были не свет и не тьма, а нечто вроде сумерек".
При таком порядке определений запятая не ставится: затянутое льдом маленькое оконце.