В публицистике может быть употреблено краткое название компании, без кавычек.
Возможны оба варианта. Не совсем понятно, что здесь означают слова "по принадлежности вопроса".
Пунктуация верна, запятая перед что не требуется.
Обратите внимание, что смысл предложения не вполне ясен с первого прочтения. Мы предполагаем, что имеется в виду "есть что посмотреть", но рекомендуем по возможности перестроить предложение.
Корректно тире с пробелами: войсковая часть — полевая почта.
Оба варианта верны.
Можно.
Правильно именно на почту. Употребление предлогов на и в во многих случаях объясняется традицией. Употребление предлога на в сочетании с существительным почта объясняется тем, что первоначально понятие «почта» не связывалось с представлением о помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей (ср.: на станцию).
Да, корректно с тире: Почти сразу — дырки на подмышках...