№ 206594
Помогите пожалуйста:
Как с французского языка дословно переводится слово
"ГАРДЕМАРИН" - "морская гвардия" или "морская охрана".
/разночтения наблюдаются в словарях иностранных слов и энциклопедиях/.
СПАСИБО за СКОРОСТЬ!!!
ответ
Преревод «морская охрана» более точен.
6 октября 2006
№ 274762
Нужен ли мягкий знак: "Трансляция телесеминара переноситься на май месяц"?
ответ
Если "что делает", то переносится. Без мягкого знака. Слово месяц лишнее.
22 апреля 2014
№ 324795
Здравствуйте. Нужны ли кавычки в следующих предложениях:
1. Слово «apple» переводится как «яблоко».
2. Имя «Алли» образовано от слова «аллигатор».
3. Имя «Корделиус» похоже на фамилию «Корнелиус».
Заранее спасибо.
ответ
Верный вариант: 1. Слово apple переводится как «яблоко». 2. Имя Алли образовано от слова «аллигатор». 3. Имя Корделиус похоже на фамилию Корнелиус.
17 августа 2025
№ 266169
Здравствуйте! Подскажите, какого рода аббревиатура "СМС". На русский переводится как Служба Коротких Сообщений. Служба - женского рода, а значит и "СМС" тоже женского? Правильно? Заранее спасибо.
ответ
СМС употребляется как существительное женского или среднего рода.
19 августа 2012
№ 211219
Сейчас употребляют часто в прессе слово "топ": Топ-10 миллиардеров, топовые менеджеры. Откуда это заимствование, как переводится и как правильно писать? Иногда пишут - ТОП как аббревиатуру. Верно ли это? Спасибо.
ответ
Топ -- от английского top 'самый главный; ведущий; основной'. Правильно писать строчыми буквами: топ-10, топ-менеджеры.
4 декабря 2006
№ 232018
Здравсвуйте! Есть организация - Wikimedia Foundation. Её название переводится как: "Фонд Викимедиа". Как Вы думаете, что нужно брать в кавычки: "фонд викимедиа" или только "викимедиа"? И с какой буквы писать слово "фонд"?
ответ
Корректно: «Фонд Викимедиа».
28 октября 2007
№ 315666
Если человек умер, то фразу всё равно необходимо в настоящем времени применять?
"Иван не помнящий родства!"
И как по смыслу эту фразу трактовать?
Она переводится образно же ?
Не в прямом смысле же?
-
ответ
Иван, не помнящий родства — это фразеологическое выражение, и потому замена любого компонента (в том числе и грамматической формы) разрушает его образность. Так презрительно называют человека неблагодарного, относящего с полным безразличием к своим предкам, воспитателям, Родине и т. п.
29 июля 2024
№ 271974
Здравствуйте! Я иностранный студент, изучающий руский язык. Мне не очень понятно выражение "в свою очередь". На английском языке перевоситься просто "in one's turn ". Сможете ли разъяснить и показать примеры синонимов?
ответ
В свою очередь, в значении наречия: "в ответ, со своей стороны". На поцелуй он в свою очередь ответил поцелуем.
20 ноября 2013
№ 316489
Однажды я переродилась принцем севера или в принца севера?
ответ
Корректно: переродиться в кого, во что.
29 августа 2024
№ 259165
Добрый день! Прошу объяснить, что такое ПЛАГИН? Это вопрос с Mozilla Firtfox. Спасибо. Patrissiy.
ответ
Плаги́н (от англ. plug-in) — независимо компилируемый программный модуль, динамически подключаемый к основной программе, предназначенный для расширения и/или использования её возможностей. Также может переводиться как «модуль». Плагины обычно выполняются в виде разделяемых библиотек.
16 марта 2010