№ 267371
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как переносить слово "воробьи".
ответ
16 ноября 2012
№ 269073
Подскажите, как правильно произносить "улица Восьмое Марта" или "улица Восьмого Марта"?
ответ
Верно: улица Восьмого Марта.
21 апреля 2013
№ 269346
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, может ли глагол "гордиться" управлять инфинитивом? Правильно ли построены следующие предложения: "Я горжусь быть твоим отцом"; "Я горжусь носить это имя"? Если да, являются ли они стилистически нейтральными? Спасибо!
ответ
Глагол гордиться не может управлять инфинитивом, предложения так построить нельзя.
19 мая 2013
№ 270192
Будьте добры, скажите, насколько допустимо разбивать телефонный номер и переносить четыре или две цифры на другую строку, если не умещается на одной. Например: Контактное лицо организатора выставки - Иванов Иван Иванович, тел. 8 499 165-22-32. Где можно разбить номер телефона и можно ли вообще его разбивать?
ответ
В доступных нам справочниках этот вопрос не рассматривается. На наш взгляд, телефонный номер лучше не разбивать переносом. Можно найти такой, например, выход из положения: написать слово телефон полностью (можно еще добавить прилагательное рабочий, мобильный и т. д.), тогда все цифры «съедут» на следующую строку.
17 июля 2013
№ 269818
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ! Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке буква "г" с произношением, приближённым к украинской букве "г"? Или все же правильно произносить, как прорывную заднеязычную согласную букву "ґ" украинского алфавита?
ответ
Литературное произношение - взрывное Г, а не щелевое.
21 июня 2013
№ 269856
Добрый день! Скажите, пожалуйста, можно ли переносить ита-льянский?
ответ
21 июня 2013
№ 269865
Скажите, пожалуйста, как правильно произносить слово "сервер" во множественном числе: "серверА" (с ударением на "а") или "сЕрверы" (с ударением на первом "е")? Благодарю.
ответ
В им. п. мн. ч. - сЕрверы.
21 июня 2013
№ 269755
Как правильно переносить: гаст-арбайтер, гас-тарбайтер ????????????????????
ответ
Хотя слово гастарбайтер пришло из немецкого языка, где раскладывается на Gast 'гость' и Arbeiter 'рабочий', к нему вряд ли можно применить правило о переносе сложных слов «по частям»: в русском языке в слове гастарбайтер части гаст и арбайтер не выделяются. Поэтому руководствуемся основным правилом: нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Возможные переносы: гас-тарбайтер, гастар-байтер.
18 июня 2013
№ 266943
Здравствуйте! Можно ли переносить слово очки?
ответ
Если принять во внимание, что отрывать при переносе последнюю букву корня нежелательно, то переноса этого слова следует избегать.
18 октября 2012
№ 271331
Подскажите, как правильно переносить слова с дефисом. Например, "русско-немецкий словарь", переносится ли дефис на другую строку, чтобы не спутать, что слово пишется слитно?
ответ
Из "Полного академического справочника" под ред. Лопатина:
"§ 219… Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Это правило применяется по желанию пишущего".
9 октября 2013