Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден 3 931 ответ
№ 330599
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово шимпанзе - несклоняемое существительное, обозначающее животное, мужского рода. Но в словосочетаниях молодая шимпанзе и самка шимпанзе меняется ли род слова шимпанзе? Лексическое значение женского пола ( особи) приобретается, но грамматически меняется ли род у слова шимпанзе? Или можно сказать, что в сочетании молодая шимпанзе появилось лексическое значение женского рода ( относящееся только к слову самка/ молодая) , но слово шимпанзе осталось мужского рода грамматически?
ответ

Несклоняемые названия животных, строго говоря, относятся к общему роду, поскольку одинаково согласуются с прилагательными, причастиями, местоимениями и глаголами в прошедшем времени по мужскому и женскому роду. Если речь идет о самке, то согласующиеся с существительным слова имеют форму женского рода: молодая шимпанзе кормила детеныша. Если имеется в виду самец шимпанзе или пол животного не известен, согласование происходит по мужскому роду.

4 марта 2026
№ 330524
Здравствуйте! Объясните, если можно, такую вещь. Слова "добро" и "благо" —синонимы, но слова "добродетель" и "благодетель" обозначают совершенно разные категории существительного: первое неодушевленное женского рода, а второе — одушевленное мужского рода. Как такое может быть? Мозги кипят от непонимания.
ответ

Вторые части этих существительных — это исторически разные слова, хотя и близкородственные. Слово благодетель включает существительное мужского рода дѣтель ‘делатель’ с суффиксом -тель. При образовании слова добродетель использовано существительное женского рода дѣтѣль (позднее также дѣтель) ‘деяние’ с суффиксом -ѣль и вторичным т; ср. зафиксированные в текстах сочетания добрая дѣтель, бѣсовьская дѣтель и др.

28 февраля 2026
№ 330480
Здравствуйте! "Если вы рассчитываете только на органическое SEO, на подготовку может уйти 6 месяцев" — в данном контексте "органическОЕ"? Спасибо!
ответ

Род этой иноязычной аббревиатуры нельзя назвать устоявшимся, поэтому полагаем, что ее можно использовать как слово женского или среднего рода.

26 февраля 2026
№ 330455
Здравствуйте, меня зовут Александр. Не могли бы вы рассказать о происхождении слова "кулёк" и в каких регионах страны оно чаще всего употребляется? Спасибо!
ответ

Существительное кулёк 'небольшой мешок' — уменьшительная форма от куль 'большой мешок из рогожи; устар. старая торговая мера сыпучих тел (около 9 пудов)', которое считают заимствованием польского kul, восходящего, в свою очередь, к латинскому culleus 'мешок из кожи'. «Словарь русских народных говоров» приводит несколько значений распространенного в диалектах слова кулёк:

1. Кулёк, л ь к а, м. 1. Рыболовная снасть, сачок. Дмитряш. Ворон., 1952; 2. Мотня рыболовной сети. Мотня, кулек в середине [бредня]. Ряз. 1960–1963; 3. Колпак. Ряз., 1898. || Высокая остроконечная шапка или капюшон. Плащ надел с кульком. Ряз., 1960–1963; 4. Женская прическа — узел из волос. Дон., 1929. Кулёк весь растрепался. Роман. Рост.; 5. Острый угол, который образуется в платке при повязывании его особым способом или в поневе при подтыкании ее сзади. Pр. Десна, Ока, 1927. Надо кулек сделать, а то повойник не видно. Паневу подтыкали вот так-то вот, а там кулек. Ряз. * Под к у л ё к. О способе подтыкания поневы или повязывания платка так, чтобы получался угол. Перво был тах-та вот платок, под молодочку, а потом уж под кулек. Ряз., 1960–1963. * К у л ь к о м, в знач. нареч. С поднятым передним полотнищем (поневы). Ряз., 1929.

2. Кулёк, л ь к а, м. Связка прутьев, хвороста. Два кулька сожгла, и печка холодная. Йонав. Лит. ССР, 1960.

3. Кулёк, л ь к а, м. Детская игра, при которой с силой выбивают палкой шар из круга. Это в кулек мы играем, или еще шаровка, шар укатится, все бегут. Кыштов. Новосиб., 1965.

4. Кулёк, л ь к а, м. Уменыш. к куль 'котомка с продетой в верхней части веревкой или шнурком'. Вят., 1903.

В современном разговорном языке слово кулёк во многих регионах употребляется в качестве сокращенного наименования Института культуры (учился в кульке), а также синонима слова пакет.

26 февраля 2026
№ 330444
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, равноправны ли по значению выражения "братьям и сёстрам" и "братьям с сёстрами"? Например, "Он раздал все братьям с сёстрами"или "Он раздал все братьям и сёстрам". Спасибо.
ответ

Значения этих выражений несколько различаются. Фраза братья и сестры указывает на равноправные отношения названных лиц, фраза братья с сестрами подчеркивает зависимое отношение вторых от первых. Ср.: Муж и жена пошли в театр; Бабушка с внуками пошла в театр.

26 февраля 2026
№ 330417
Подскажите, как правильно склонять женскую фамилию Колодочка по падежам?
ответ

Фамилия склоняется так: Колодочка, Колодочки, Колодочке, Колодочку, Колодочкой, о Колодочке.

25 февраля 2026
№ 330414
Насколько правильно использовано "под стать" в данном отрывке? Нужно ли уточнять, чему именно это тело "под стать" с точки зрения правил русского языка? "Он выглядит как ожившая ледяная статуя. Тело под стать: точёный пресс,.."
ответ

Обычно предложения с сочетанием под стать содержат два компонента — один (в форме именительного падежа) обозначает предмет описания, а второй (в форме дательного падежа) называет объект сравнения: думы горькие, невеселые, под стать погоде; нас встречала прелестная, под стать мужу, миниатюрная жена; в этой укромной стороне дома под стать улицам; дивные узоры под стать вязи.

25 февраля 2026
№ 330375
Подскажите, пожалуйста: как правильно ставить ударение в имени/названии марки автомобилей "Мерседес"? Согласно распространенному мнению, автомашина была названа в честь девушки. Соответственно, можно предположить, что, к примеру, в имени героини романа Александра Дюма "Граф Монте-Кристо" ударение должно ставиться также, как и в названии марки автомашины - то есть, на последний слог. Вместе с тем, в популярных в свое время телесериалах в имени Мерседес ударение, как правило, ставилось на последний слог. Правильно ли это? К сожалению, официальное представительство автопроизводителя, куда я также обращался по данному вопросу, так и не ответило на моё письмо.
ответ

Женское имя Мерсе́дес обычно произносится с ударением на втором слоге в соответствии с произношением в языке-источнике (по происхождению это испанское имя). Однако название марки автомобиля закрепилось в русском языке с ударением на третьем слоге, это произношение кодифицировано в словарях.

22 февраля 2026
№ 330248
Здравствуйте! Может, вопрос уже был, но найти я не смогла. Как правильно оформить на письме речь, содержащую перечисление по пунктам? Например, такой диалог в советском фильме «Самая обаятельная и привлекательная»: «Вот как Вы поступите, если встретите на улице молодую симпатичную женщину? А_пройдете мимо. Б_посмотрите ей вслед. В_пригласите ее к себе домой на чашечку кофе со всем вытекающими из этого последствиями. Отвечайте не раздумывая. — Не раздумывая — не смогу, потому что_А_мне неясно, какие последствия могут вытечь из чашечки кофе, Б...» Скобки использовать нельзя. Спасибо.
ответ

При передаче устной речи используются, как правило, названия букв, например: Что ж, здравствуйте, девятый «вэ», — сказал он (А. Иванов); Тебе тоже нужно: «а» — привыкнуть, что ты «крайняя»; «бэ» — натренироваться четко координировать работу в этом стрессе; «вэ» — спланировать и организовать дело так, чтобы стресса не было; «гэ» — делегировать полномочия и работу (П. Акимов).

Соответственно, рекомендуем такое оформление диалога:

— Вот как вы поступите, если встретите на улице молодую симпатичную женщину? «А» — пройдете мимо, «бэ» — посмотрите ей вслед, «вэ» — пригласите ее к себе домой на чашечку кофе со всеми вытекающими из этого последствиями. Отвечайте не раздумывая.
— Не раздумывая — не смогу, потому что «а» — мне неясно, какие последствия могут вытечь из чашечки кофе, «бэ»...

Обратите внимание, что при передаче устной речи местоимение вы, даже обращенное к одному лицу, принято писать со строчной буквы.

18 февраля 2026
№ 330200
Добрый день! К именам существительным общего рода относятся сущ - ые с окончанием - а, - я (староста, задира и т.д.). А как быть со словами "врач", "учитель" и т.д., ведь они тоже могут быть и мужского, и женского рода. Можно ли их отнести к существительным общего рода?
ответ

Эти слова не относят к существительным общего рода по ряду причин. Одна из главных состоит в том, что, в отличие от слов типа неряха, эти слова допускают согласование по женскому роду только в форме именительного падежа: сочетания типа *у этой врача, *к этой врачу невозможны.

17 февраля 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше