Вот что об этом сказано в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: «Рядом стоящие имена собственные и нарицательные могут выполнять разные функции в зависимости от выражаемого значения. Например, в предложении Вошла его сестра Маша приложением является сестра; будучи логически выделенным, слово сестра может стать определяемым и тогда собственное имя Маша приобретает функцию уточняющего приложения и обособляется: Вошла его сестра, Маша».
Да, имя склоняется: Иссы Плиева, Иссе Плиеву и т. д.
Нет, в этом высказывании есть ошибка лексической сочетаемости.
Правильно склонять: в городе Геленджике, города Геленджика.
Нормативные словари указывают для этого выражения только ударение пить из го́рла, однако словари разговорной речи фиксируют формы с/из горла́.
Правильно: горе-туристы.
Орфографический словарь
Если ряду однородных членов предшествует обобщающее слово и уточняющие его слова такие как, то запятая ставится перед словом такие, а не перед словом как: Я очень люблю красивые цветы, такие как роза, георгин...
Будет.
Корректно: Горе его не сломило, а, напротив, сделало еще сильнее.