Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 30 ответов
№ 250921
Добрый день! Как правильно: "Посредникам просьба не беспокоить" или "Посредников просьба не беспокоить" (в том смысле,чтоб посредники не беспокоили)? Спасибо.
ответ

Можно сказать: посредников просим не беспокоить; посредникам просьба не беспокоить.

27 января 2009
№ 250167
Помогите разобраться с выражением "Посредников не беспокоить". В объявлениях часто встречается подобный пассаж. Смысл понятен: податель объявления просит посредников не беспокоить его, подателя... Но формально получается, что просят не беспокоить именно посредников. Пусть живут спокойно :-) Как правильно сказать в таком случае? Просьба к посредникам не беспокоить? Посредникам не беспокоить? Просим посредников нас не беспокоить?
ответ

Можно сказать: посредников просим не беспокоить; посредникам просьба не беспокоить.

26 декабря 2008
№ 249130
Уважаемая справка, задаю Вам вопрос относительно названия индийского города Mumbai. В 1995 году г. Бомбей был переименован в Mumbai. В русскоязычных СМИ нет устоявшегося варианта написания, встречается как Мумбаи (через и) так и Мумбай (через и краткую). Словарь современных географических названий под ред. Котлякова предлагает написание Мумбай, а в энциклопедии Кругосвет гоород упоминается как Мумбаи. Какой вариант предпочтительнее? Просьба не оставить этот вопрос без ответа.
ответ

Правильно: Мумбаи (это несклоняемое существительное). Именно такой вариант фиксируют современные лексикографические издания, в их числе: словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001), «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера (М., 2005) и др.

Разнобой в написании и наличие варианта Мумбай объясняется влиянием прежнего названия – Бомбей, а также тем обстоятельством, что подобные несклоняемые названия для русского языка нехарактерны.

27 ноября 2008
№ 245983
Здравствуйте, Справочка! Хотелось бы особо отметить, что вы делаете огромную работу по развитию русского языка в странах бывшего СССР. У нас – у неносителей русского языка, это ощущается в особом порядке. В течение 2-х лет, постоянно задавая вам вопросы, я стал более грамотным. Также перестал говорить на шершавом языке. Получил множество полезных информаций. За все это вам огромнейшее спасибо. Также у меня к вам большая просьба. Есть ли у вас возможность отправить в электронном виде накопившиеся за эти годы вопросы-ответы (из справочного бюро, все ответы)? Это помогло бы мне, моим коллегам, друзьям и многим другим решить вопрос об изучении ВЕЛИКОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. Это - просьба не русского человека, который с огромной любовью относится к этому языку. Очень надеюсь, что вы технически укомплектуете все это и отправите мне. Дай Бог вам творческого развития и удачи! С огромной надеждой на получение запроса, Бек
ответ

Спасибо за добрые слова!

Ответы (вместе с поисковой системой) доступны на странице "Справка" нашего портала. Сделать офлайновый архив мы, к сожалению, не можем.

17 сентября 2008
№ 243492
Добрый день, просьба не оставить мой вопрос без внимания. В официальном письме есть такой текст: Уважаемый Николай Кузьмич! Просим Вас, осуществить технический надзор за выносом с территории строительства многофункционального административно-торгового и жилого комплекса (и т.д.). Необходима ли запятая после слов: Просим Вас? Заранее благодарен за ответ.
ответ

Запятую ставить не следует.

17 июля 2008
№ 234616
В связи с обращением жильцов по вопросу оформления договоров, сообщаю, что просьба не может быть удовлетворена, так как это противоречит закону. Правильно ли расставлены запятые???
ответ
Такой вариант расстановки знаков препинания допустим.
26 декабря 2007
№ 229720
Здравствуйте! Скажите, при склонении фамилии Клещенок (мужской род) сохраняется ли беглая "о"? Просьба не отправлять меня на ссылку "особенности склонения фамилий и личных имен", я ее изучила. Меня интересует конкретная фамилия. Или это все-таки вопрос непринципиальный? Спасибо.
ответ
Возможны оба варианта склонения: с о и без него. В документах лучше писать с о: Клещенока.
21 сентября 2007
№ 229457
В дополнение к вопросу о количестве. Извините за настойчивость, но если для общего смысла предложения важно, что это не общее количество, а количество вещей в определенной группе. Сутью письма является просьба не превышать именно количество объектов в каждой группе. Возможно ли в данном случае употребление формы мн.ч.?
ответ
Тогда следует перестроить предложение, например: Прошу направлять плановые заявки в соответствии со спецификацией, так как в случае превышения числа заявок в каждой группе не все они будут удовлетворены.
18 сентября 2007
№ 220330
пожалуйста, подскажите, как правильно писать: агентам ПРОСЬБА НЕ БЕСПОКОИТЬ(СЯ)?
ответ
Если Вы не желаете, чтобы Вас беспокоили агенты (если таков смысл фразы), то верно: агентам просьба не беспокоить.
27 апреля 2007
№ 217117
В случае, если просьба не будет выполнена, будем считать... Вопрос: нужна ли в первом случае запятая? И, если можно, подскажите правило, дающее ответ на мой вопрос. Большое спасибо!
ответ
В случае если -- сложный союз. Если он стоит в начале предложения, запятая может ставиться или не ставиться по усмотрению автора. Таким образом, запятая перед если факультативна (необязательна).
12 марта 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше