№ 328796
"По сути — это
отдельное трехэтажное здание, в котором
первый этаж занимает магазин " Возможна ли здесь постановка тире? Это авторская пунктуация, мне интересно, имеет ли она право на существование. Спасибо!
ответ
В контексте характеристики чего-либо (а пример именно таков) сочетание по сути имеет значение «в целом, в отвлечении от частностей», играет роль обстоятельства и не обособляется, так что отделять его каким-либо знаком от предложения не нужно.
23 декабря 2025
№ 328795
"Это я вам говорю, как человек,
успевший поработать в таких зланых
рюмочных, после посещения которых хочется
помыться."
Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособоять "как человек" и почему? Спасибо!
ответ
Союз как имеет здесь значение «в качестве», запятую перед ним ставить не нужно.
23 декабря 2025
№ 328761
«А Чарли-то
удивлялся, почему большинство инквизоров
некрополя, так или иначе, знают о таком
жалком похронном бюро зеленых, как Аранк.»
Не могу определить, в каком значении употреблено "так или иначе", и соответственно определиться с постановкой запятых. Подскажите, пожалуйста, как в этой ситуации правильно.
Спасибо!
ответ
В таком контексте сочетание так или иначе обозначает «из тех или других источников», то есть имеет обстоятельственное значение, не свойственное вводному сочетанию. Выделять его запятыми здесь не нужно.
21 декабря 2025
№ 328755
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильнее сказать "для болеющих" или " для болящих"?
ответ
Правильно: для болеющих. Слово болящий имеет народно-разговорную или шутливую окраску.
21 декабря 2025
№ 328754
Добрый вечер. Корректно ли выражение «протяжный вдох» или слово «протяжный» относится только к звуку?
ответ
Слово протяжный имеет значение ‘длительно звучащий’. Возможно сочетание протяжный вздох, сочетание протяжный вдох некорректно.
21 декабря 2025
№ 328751
Здравствуйте. Такой вопрос: как правильно читать ОСД. Это сокращение от "Очень странные дела". Я говорю, что ОЭСДЭ, потому что аббревиатуры читаются так, как в алфавите. А мои подруги доказывают, что ОСЭДЭ, и это вообще я тупая, потому что, видите ли вы, сериал американский, а значит правила русского языка на них не действуют .
ответ
По основному правилу инициальные аббревиатуры (то есть составленные из начальных букв слов), включающие только согласные буквы или включающие гласную букву в начале или конце, читаются по алфавитным названиям букв, поэтому верно: [о-эс-дэ]. При произношении некоторых аббревиатур закрепились разговорные названия букв: [нэ] вместо [эн], [сэ] вместо [эc], [фэ] вместо [эф] и т. д., ср. произношение [сэ-шэ-а], [фэ-бэ-эр] и др. Нормативным такое произношение признается в случае устойчивого употребления аббревиатуры в соответствующей фонетической форме. То, что сериал американский, к произношению аббревиатуры, составленной из частей русских слов, не имеет отношения.
21 декабря 2025
№ 328747
Имеет ли деепричастие время? Если нет, то какими грамматическими признаками отличаются деепричастия, отвечающие на вопросы «что делая?» и «что делав?», например «прыгая» и «прыгав»?
ответ
В современном русском языке деепричастие не имеет категории времени. Деепричастия типа прыгав не соответствуют норме литературного языка.
21 декабря 2025
№ 328729
Имеет ли какое-то значение выбор местоимения в таких конструкциях: «Форматирование ячеек — это способ покрасить таблицу в зависимости от определённых условий. Оно (он) нужно (нужен)…»? Спасибо.
ответ
Имеет принципиальное значение. В случае выбора он указывается на «способ» со всеми вытекающими, при выборе местоимения оно все мысли устремлены к понятию «форматирование».
20 декабря 2025
№ 328713
Подскажите, пожалуйста, есть ли у слова «бизнес» множественное число: бизнесы, бизнесов и так далее. Если нет, то не пора ли узаконить?
ответ
В значении ‘коммерческое предприятие’ слово бизнес имеет формы множественного числа. Это зафиксировано в современных словарях.
19 декабря 2025
№ 328682
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, правильно говорить в таком формате:
"Мы будем на дне донора" или "На дне донора было 100 человек" или "Завтра я на дне донора".
Интересует правильно употребления в данном случае слово день в предложном падеже "на дне". Насколько это правильно или уместно в разговорной речи?
Заранее благодарю Вас за внимание к моему вопросу.
ответ
Существительное день в предложном падеже действительно имеет именно такую форму: о дне, в дне, на дне. Предложения типа Мы будем на дне донора для разговорного стиля вполне нормальны.
17 декабря 2025