№ 330009
Здравствуйте, уважаемые труженики бюро! Разъясните, пожалуйста, почему в слове "чЕрезвычайный" ошибка считается орфографической, а в слове "учЕреждение" - грамматической? И какие тогда это виды ошибок? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Хотелось бы спросить, кем это «считается». На наш взгляд, оба написания (*черезвычайный и *учереждение) демонстрируют грамматические ошибки, а именно неверное словообразование. Орфографическая ошибка — ненормативное написание слова, противоречащее установленному правилу (например, орфографической ошибкой было бы написание *чирезвычайный).
12 февраля 2026
№ 329992
Как пишется слово "борно-глицериновый" эфир? Не могу найти в словарях
ответ
Нормативными словарями этот термин не зафиксирован, поэтому возможны как дефисное (борно-глицериновый — борный и глицериновый), так и слитное (по аналогии с нитроглицериновый — от нитроглицерин) написание. На наш взгляд, предпочтителен первый вариант.
12 февраля 2026
№ 329975
Здравствуйте!
В ответе справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 325717 приводится следующее изложение рассматриваемой цитаты:
В подпункте «б» абзаца второго пункта 30 Требований № 437/пр указано: «30. ...Акт содержит: б) перечень параметров, технических характеристик, фактических показателей деятельности организации, осуществляющей водоснабжение и (или) водоотведение, или иных показателей объектов централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, выявленных в процессе проведения технического обследования...»
1. Уточните, пожалуйста, нужно ли делать абзацные отступы перед и после «»?
2. На мой взгляд, оформление окончания цитаты подпункта «б» с многоточием в конце предложения читатель, незнакомый с текстом оригинала, может воспринять как незавершённую цитату самого подпункта «б», а не то, что подпунктом «б» следуют иные подпункты. Правильны ли данные рассуждения и не следует ли оформить окончание цитаты иным образом?
Спасибо!
ответ
Абзацный отступ не нужен. Вы правы: окончание цитаты лучше оформить без многоточия.
12 февраля 2026
№ 329974
Здравствуйте!
В ответе справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 325717 приводится следующее изложение рассматриваемой цитаты:
В подпункте «б» абзаца второго пункта 30 Требований № 437/пр указано: «30. ...Акт содержит: б) перечень параметров, технических характеристик, фактических показателей деятельности организации, осуществляющей водоснабжение и (или) водоотведение, или иных показателей объектов централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, выявленных в процессе проведения технического обследования...»
1. Уточните, пожалуйста, нужно ли делать абзацные отступы перед и после «»?
2. На мой взгляд, оформление окончания цитаты подпункта «б» с многоточием в конце предложения читатель, незнакомый с текстом оригинала, может воспринять как незавершённую цитату самого подпункта «б», а не то, что подпунктом «б» следуют иные подпункты. Правильны ли данные рассуждения и не следует ли оформить окончание цитаты иным образом?
Спасибо!
ответ
Абзацный отступ не нужен. Вы правы: окончание цитаты лучше оформить без многоточия.
12 февраля 2026
№ 329938
Здравствуйте, уважаемые специалисты сайта.
На ОГЭ по русскому языку предлагается следующее предложение:
"Он забыл про камень и не шевелился, потому что боялся неосторожным движением порвать серебряную нить мелодии". Нам сообщается, что в данном предложении есть эпитет.
Можно ли разделить в данном случае метафору "порвать серебряную нить мелодии" и взять из неё отдельный эпитет "серебряный"?
Заранее спасибо!
ответ
На наш взгляд, в этом предложении присутствует метафора, вычленить из которой отдельный эпитет невозможно.
11 февраля 2026
№ 329863
Правильно ли говорить в новостях спорта - подготовительные сборы. И еще - подготовительная тренировка. На мой взгляд, в том и другом случае - это масло масляное
ответ
Оба выражения встречаются в профессиональной речи спортсменов. Есть все основания полагать, что выражения служат для отграничения определенного вида сборов и определенного типа тренировок.
9 февраля 2026
№ 329789
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово "робо-сумо" или "робосумо"?
ответ
Словарной кодификации у этого термина нет, но, на наш взгляд, корректно слитное написание робосумо (ср. робомобиль).
6 февраля 2026
№ 329787
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, корректно ли написать: "Чем длиннее цепочка Руководителей от вас до непосредственных Владельцев бизнеса, тем больше вероятность, что на каком-то звене будет искажаться информация."? На мой взгляд, заменить "на каком-то звене" на "в каком-то звене" не очень для восприятия, хотя вроде и логично "в звене", а не "на звене"... Может быть, есть более благозвучные варианты? Мысль про цепочку не хотелось бы убирать из текста. На "на каком-то этапе" тоже не откликается заменить.
ответ
Действительно корректны варианты на каком-то этапе или в каком-то звене.
6 февраля 2026
№ 329745
Здравствуйте. "Итан Мур, тот самый мистер Брюзга (,) или просто Дылда, наш второй тренер, недовольно смотрит на меня, но и его взгляд я тоже игнорирую". Скажите, нужна ли запятая после "Брюзга"? Спасибо.
ответ
Запятая нужна, так как здесь союз или имеет пояснительное значение.
5 февраля 2026
№ 330133
Здравствуйте. В корректирующих правилах ПАС приведены примеры, когда дефис заменятся тире: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста.
Между тем авторы «Русского правописания с комментариями» Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова отмечают, что сочетания с двучастными приложениями, содержащими дефис, пишутся раздельно, например: врач хирург-ортопед, специалист техник-смотритель, должность инженер-проектировщик, встретил соседа студента-медика, у меня есть друг писатель-юморист, наградили героя лётчика-испытателя.
Объясните, пожалуйста, как же правильно писать подобные сочетания? Очень прошу не игнорировать данный вопрос.
ответ
Действительно, между этими двумя рекомендациями есть некоторое противоречие. Однако обратим внимание, что во второй группе примеров все дефисные конструкции стоят на втором месте, т. е. выполняют функцию определения. В первой группе примеры различаются: студент-медик — альпинист имеет обратный порядок компонентов, а оставшиеся два — такой, как в предыдущей группе. Это может иметь значение, поскольку альпинист здесь является приложением к конструкции с приложением (медик), а это требует паузы при произнесении и постановки знака тире. В остальных случаях, на наш взгляд, тире можно не ставить.
Добавим, что за разъяснениями приведенного Вами правописного решения Вы можете обратиться непосредственно к авторам «Русского правописания с комментариями» (их электронные адреса есть на сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН в разделе «Сотрудники») и всё узнать, так сказать, из первых рук.
Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
5 февраля 2026