№ 260363
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, чем отличаются слова "туристский" и "туристический". И каким будет агентство - туристским или туристическим? Спасибо!
ответ
14 апреля 2010
№ 228823
Добрый день.
В чем разница между словами "туристический" и "туристский". В каких случаях употребляется каждый вариант, или разницы между ними нет?
С уважением.
ответ
10 сентября 2007
№ 317630
Здравствуйте, интересует откуда возникло понятие «туристический слёт», ведь, как правило, участники на него не слетаются, почему же было выбрано именно такое устойчивое обозначение туристическоог мероприятия?
ответ
Большой толковый словарь русских существительных
СЛЁТ, -а, м. Мероприятие, представляющее собой съезд, собрание членов какой-л. массовой организации, представителей одной профессии, производственных коллективов, прибывших из разных мест. Студенческий слет.
Насколько мы можем судить, в этом значении существительное слёт употреблялось уже в начале ХХ века: Вчера на вечере устроенном пражским славянским клубом по случаю слета «Соколов», от имени русских гостей говорил генерал Риттих [без названия (03.07.1901) // «Россия», 1901]; Для достижения этой смутной цели кружковцы занимаются всякой символической чепухой, которая должна питать музыкальное и зрительное настроение кружка. Собрания их носят название «слетов»[«Гениальные ребята» (18.04.1909) // «Русское слово», 1909].
1 октября 2024
№ 258594
Здравствуйте! Вопрос касается правильно употребления "туристский" и "туристический". Как быть с такой информацией, что слово "туристический" отсутствует в В Федеральном законе от 24 ноября 1996 г. N 132-ФЗ "Об основах туристской деятельности в Российской Федерации" (с изменениями от 10 января 2003 г., 22 августа 2004 г., 5 февраля 2007 г.). Какая же все-таки ФИРМА?
ответ
Несмотря на это, сочетание туристическая фирма не становится неправильным. Если следовать букве закона, то можно сказать: фирма, занимающаяся туристской деятельностью.
5 марта 2010
№ 286114
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в чем отличие прилагательных "туристический" и "туристский"? На рекламном баннере встретила употребление обоих этих слов: "Крымский туристский центр", который организовывает "Туристическую выставку". Корректно ли это?
ответ
31 декабря 2015
№ 261172
Доброго дня! Интересно, есть ли семантическое различие в слове "туристский" и "туристический" и какое из них правильнее употреблять в сочетании со словом "агентство"?
ответ
29 апреля 2010
№ 225004
Срочно!Уже писала,ответа нет. Подскажите,как правильно в статье для журнала:оказание туристских или туристических услуг, соответственно туристический или туристский продукт.В документах встречается то и другое, как быть?
ответ
Корректно: туристические услуги. Не вполне понятно, что такое туристический (туристский) продукт (завтрак туриста?).
10 июля 2007
№ 226453
К вопросу № 226431 о "туристский" и "туристический". Федеральный закон назван "Об основах туристской деятельности в РФ". В нем есть "туристский продукт", "туристский ресурс" и т. д. Поэтому, несмотря на некоторую нелогичность, приходится употреблять именно эти понятия, говоря о туризме.
ответ
Спасибо за дополнение!
1 августа 2007
№ 322333
Не могу понять разницу между паронимами с суффиксами ЕСК/Н. Например, АРТИСТИЧЕСКИЙ и АРТИСТИЧНЫЙ имеют значение "полный артистизма". Получается, что можно сказать "артистичное исполнение мелодии", а можно "артистическое исполнение мелодии"? Последнее немного режет слух. То же самое со словом ГАРМОНИЧЕСКИЙ. В словаре написано, что в одном из своих значений это слово равно слову ГАРМОНИЧНЫЙ. Получается, можно сказать "гармоническая личность", "гармоническое развитие ребёнка", "гармоническое сочетание цветов"? Или есть какая-то разница между "гармоничной личностью" и "гармонической личностью"? Смущает и слово ДРАМАТИЧЕСКИЙ. Можно ли его употреблять в сочетаниях "драматический финал спектакля", "драматический момент жизни" и т.д.? Или будет какая-то разница между "драматичным моментом" и "драматическим моментом"?
ответ
Паронимы — так называются прилагательные, о которых идет речь в Вашем вопросе. В русском языке паронимических пар немало, и существуют даже специальные словари паронимов, в которых описываются сходства и отличия близких по звучанию и значению существительных, прилагательных, глаголов и наречий. Прилагательные выделяются среди всех паронимических пар одной особенностью: многие из них образуют пары словообразовательных синонимов, то есть совпадают по значению. Различия между ними сводятся к возможности или невозможности образовывать те или иные формы (например, краткие формы), сочетаться с наречиями меры и степени, развивать семантику в направлении обозначения качественных признаков. Некоторые прилагательные входят в состав традиционных и/или устоявшихся сочетаний. Поэтому в каждом конкретном случае, когда необходимо уверенно использовать одно из двух паронимичных слов, ничего иного не остается, как сверить толкования значений паронимов, посмотреть на стандартную для них сочетаемость, особенно на традиционную или терминологическую. Часто именно такого рода сочетания оцениваются как «верные» (артистичное исполнение), тогда как допустимое сочетание с паронимом (артистическое исполнение) воспринимается как сомнительное. Надеемся, что общие рекомендации помогут Вам найти нужное лексическое решение в каждом «паронимическом» случае.
5 марта 2025
№ 262517
Здравствуйте! Ответьте пожалуйста. Уже очень долго не получаю ответы на свои вопросы: 1. Дефис или выделяется тире: дипломаты пяти стран-участниц шестистронних переговоров(?) скоординировали свои действия 2. в 1986 и 1990 г. или гг. 3. туристский обмен или туристический обмен Спасибо. Надеюсь на ответ.
ответ
1. Требуется одно тире: стран -- участниц переговоров.
2. Корректно: г.
3. Лучше: туристический обмен.
25 июня 2010