№ 276645
Здравствуйте, уважаемые Грамотеи! Очень важно и срочно! Я работаю нотариусом. Недавно Министерство юстиции внесло изменения в некоторые удостоверительные надписи, которые учиняет нотариус. Привожу выдержку из приказа: "Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности копии документа Город (село, поселок, район, край, область, республика) Дата (число, месяц, год) прописью Я, (фамилия, имя, отчество), нотариус (наименование государственной нотариальной конторы или нотариального округа), свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей нет. Мною(,??) лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия, разъяснено, что при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность содержания документа и соответствие изложенных в нем фактов действительности. Зарегистрировано в реестре за N Взыскано госпошлины (по тарифу) Печать Нотариус Подпись" Вопрос. Нужна ли указанная запятая? В приказе она есть. Так как мне для работы необходимо изготовить штампы с этой удостоверительной надписью, прошу ответить побыстрее! Спасибо :)
ответ
Оснований для постановки запятой в данном случае нет.
31 июля 2014
№ 275509
Добрый день! Вопрос по поводу буквы "ё". Как я понял, позиция Грамоты.ру в том, что "ё" надо использовать только для устранения двояких вариантов прочтения слов, т.к. законом употребление "ё" не регламентировано. В то же время на сайте "РГ" буква "ё" встречается часто (хотя, в текстах статей она не всегда, но зато в гиперссылках, например, "сохранённая копия" - она стоит). На "Кремль.рф" - буква "ё" вообще есть всегда и везде. Как все таки надо писать и почему такие разногласия на официальных (подчеркну, далеко не рядовых) сайтах? Ведь вышеуказанные два сайта это серьезные издания, а "Кремль.рф" это ж сайт президента и логично было бы ориентироваться по тому, как пишут на практически главном сайте страны, цитируя высшее лицо государства. Спасибо!
ответ
21 мая 2014
№ 229436
Здравствуйте! По работе остро встал вопрос с написанием "Вы" или "вы" при записи интервью. Насколько я знаю, при публикации интервью всегда традиционно использовалось местоимение "вы" со строчной буквы, поскольку это передача разговорной речи (иначе все диалоги в художественной литературе пестрели бы частоколами "Вы", "Ваш" и т.д.). И это правило, которому следовали годами, вроде как никто не отменял. Вы же пишете, что в данном случае корректно использовать форму "Вы" -- с прописной. Но почему? Я обратилась к "Письмовнику", на который вы ссылаетесь, и не нашла подтверждения в цитируемых там правилах. Интервью -- не анкета, не вежливая форма обращения к конкретному лицу в письме, не официальный документ. Люди разговаривают, и их беседа публикуется. Так почему "Вы"? Спасибо заранее за разъяснение. Ольга Попова
ответ
Этот вопрос правилами правописания не регламентирован, однако на практике в средствах массовой информации местоимения вы, ваш в интервью пишут строчными буквами.
15 июля 2014
№ 254952
Здравствуйте! Ранее в ответах на вопросы №№ 186741, 190772 и 247771 Вы указали, что второе слово в названии Российская Империя пишется со строчной буквы. Пожалуйста, объясните такое написание. Согласно правилам, приведённым здесь же на сайте, "§ 100. Пишутся с прописной буквы индивидуальные названия aстрономических и географических объектов (в том числе и названия государств и их административно-политических частей), улиц, зданий. Если эти названия составлены из двух или нескольких слов, то с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых названий". В данном случае Империя не родовое название, а имя собственное, так же как и Российская Федерация. Почему же во втором случае второе слово считается частью имени собственного и пишется с прописной буквы (Федерация), а в первом - родовым названием и пишется со строчной (империя)??? На чём это основано и не является ли претенциозным пережитком недавнего прошлого? Спасибо! С уважением,
ответ
С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных) в официальных названиях существующих государств и государственных объединений. Государства Российская империя в настоящее время не существует, это исторический термин, поэтому с прописной пишется только первое слово. Ср.: Королевство Испания, Соединенное Королевство (официальные названия современных государств), но: Французское королевство, Неаполитанское королевство (исторические названия); Республика Кипр, Итальянская Республика, но: Венецианская республика, Новгородская республика. Правильно: Российская империя (а также Римская империя, Османская империя, Британская империя и т. п.).
13 августа 2009
№ 202878
Скажите, пожалуйста, можно ли словом "косметика" обощить не только "вещества" используемые для ухода за лицом, телом, а и другие принадлежности, такие как: маникюрные ножницы, пилочки, расчески для волос и т. п. Согласно словарю Ожегова "косметика - 2. собир. Средства для придания свежести, красоты лицу, телу", согласно Толково-словообразовательному словарю Ефремова - "2. Средства для ухода за лицом и телом, применяемые для придания им свежести и красоты", а согласно словарю иностранных слов - "косметика [< гр. kosmetike искусство украшать, наряжать] - 1. вещества, применяемые для ухода за телом (гл. обр. кожей)...". В английском языке есть собирательное название - beauty care или beauty care items. Не могу поверить чтобы в русском не было нужного понятия. Я уже задавал этот вопрос на gramma.ru. Там ответили что "косметика" - это только вещества. Хотелось бы быть уверенным на 100% в этом вопросе. Выскажите и Вы свое мнение, пожалуйста.
ответ
Мы согласны с нашими коллегами.
9 августа 2006
№ 278029
Здравствуйте! Мой друг,Сергей, увидав декоративные пластины в руках другого моего друга, Алика, задал вопрос : "КУДА такие пластины?"(Сергей имел в виду ширину пластины, так как они,на его взгляд, были широкаваты). На что Алик ответил: "Домой". " Я понимаю, что домой ,но я же интонационно не это имел в виду", - сказал Сергей "Серега, ты мне задал прямой вопрос и я дал прямой ответ. Для меня "куда" - значит определенное место",- сказал Алик. Короче, завязался спор, в котором каждый доказывал свою правоту. Уважаемая редакция, ответьте кто из них прав и почему? Спасибо!
ответ
Так о чем спорить? Ведь собеседники в итоге поняли, что именно каждый из них имел в виду.
16 сентября 2014
№ 230819
Можно ли считать существительное ПОЛИЦИЯ собирательным?
Цитирую БСЭ: "...совокупность лиц, предметов, явлений как единство, как одно неделимое целое,например "родня", "молодёжь", "студенчество", "дичь", "бельё". С. с. не могут употребляться во множественном числе или в сочетании с количественными числительными (в отличие от существительных, обозначающих совокупность отдельных однородных предметов, людей и т.д., например "группа", "стая")".
Если исходить из последней части формулировки, то, вроде бы, нет (скорее его можно отнести к "совокупности однородных", да и множественное число возможно - "полиции этих стран договорились о сотрудничестве"). С другой - почему "молодежь" и "студенчество" относятся к сибирательным, если их тоже можно квалифицировать как "совокупность однородных" - молодых людей в первом случае и студентов во втором... Или главный признак - все-таки возможность или невозможность образования множественного числа?
ответ
У слова полиция два значения: 'административный орган' (в этом случае полиция - не собирательное существительное) и 'люди, служащие в этом органе' (собирательное сущетсвительное).
9 октября 2007
№ 325827
Здравствуйте!
В текстах документов очень часто встречаются перечисления, поименованные через запятую или точку с запятой, которые вызывают сложности в однозначном и недвусмысленном толковании. Например, подразумеваются ли между перечисляемыми позициями логическое «и» или логическое «или»? Нередко подлинный смысл таких формулировок остаётся известным только их автору (авторам) или узкому кругу лиц.
Пример: «Исходя из ст. 1 ГрК устранение физического износа зданий, сооружений выполняется путём текущих, капитальных ремонтов, реконструкции».
Из данной формулировки остаётся непонятным: результат зависит от выполнения любой из поименованных позиций или для этого нужно выполнить их все одновременно или последовательно (например, может быть капитальный ремонт в составе реконструкции)?
1. Подскажите, пожалуйста, каких правил следует придерживаться при изложении перечислений, чтобы избежать подобного рода трудностей в их толковании?
2. Как более правильно изложить рассматриваемую формулировку?
ответ
На обыденном уровне в таких перечислениях прочитывается логическое «или», ведь реконструкция — более серьезное «вмешательство», нежели капитальный, а тем более текущий ремонт. Если бы устранение физического износа зданий и сооружений могло выполняться только путем реконструкции, то зачем упоминать в тексте какие-либо виды ремонта?
Конечно, доля двусмысленности здесь есть, избавиться от нее можно с помощью повторяющегося разделительного союза: ...устранение физического износа зданий, сооружений выполняется путём либо текущих ремонтов, либо капитальных ремонтов, либо реконструкции.
20 сентября 2025
№ 326268
Здравствуйте! Видел, что на сайте задавали аналогичные вопросы, но возникла путаница. В случае "длина - 46,8 тонны, масса - 50 тонны, а вот в случае "полезная нагрузка - до 39,7 тонны (или тонн)", и в случае " стартовая масса - более 20 тонн"? Верно ли везде указал?
ответ
Верно: 46,8 тонны, 50 тонн, до 39,7 тонны, более 20 тонн.
4 октября 2025
№ 255671
Здравствуйте, М.А. Кронгауз в своей недавней книге пишет следующее: "...и еще об одном примере избыточной вежливости. В рекламных текстах <...> можно увидеть местоимения Вы и Ваш, написанные с прописной буквы. Они обращены к читателю и, по-видимому, по замыслу авторов, подчеркивают то самое исключительное уважение и одновременно уникальность адресата. В действительности же здесь демонстрируется только неграмотность, поскольку грубо нарушаются сраз два правила написания вежливого Вы. Оно используется как форма вежливости, во-первых, только при обращении к одному конкретному лицу, а во-вторых, только в личных письмах или официальных документах. Очевидно, что рекламные тексты и сайты не относятся к этим жанрам и адресованы большому количеству людей". Хочу узнать, что думаете вы. Как автору рекламных текстов мне приходится писать тексты, обращенные как к группе людей, так и к отдельному читателю. Во втором случае я предпочитаю писать Вы, Ваш и так далее. Ошибка ли это? Спасибо!
ответ
На наш взгляд, в данном случае не может быть строгой и однозначной рекомендации. Употребление прописной или строчной буквы в описанном случае имеет чисто стилистическую, а отнюдь не орфографическую значимость. Если автор рекламного текста желает подчеркнуть, что он уважительно обращается к Данному Конкретному Читателю, он вправе использовать прописную букву (тем более, если "индивидуализация" следует из содержания всего предшествующего и последующего текста рекламы). Но при этом нужно помнить, что хороший текст, как и хорошее кулинарное блюдо, важно "не пересолить", злоупотреблять прописными буквами не следует.
2 сентября 2009