Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 329238
Здравствуйте! Правильно ли, что в рекламе название OZON не склоняется? Там всегда говорят не на "Озоне", а на "Озон".
ответ

Корректно это название склонять: на «Озоне».

20 января 2026
№ 313889
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста🙏🏻 Нужна ли здесь запятая? «Странный грубо сколоченный дом». На ЕГЭ был этот отрывок, но мнения по поводу запятой расходятся. Мы с репетитором на подготовке как-то рассматривали предложение: «яркая, расшитая бисером рубашка», и там была запятая. Это не одна и та же конструкция?
ответ

Запятая обязательна (Странный, грубо сколоченный дом), так как здесь за одиночным определением следует определение, выраженное причастным оборотом. 

2 июня 2024
№ 275347
Здравствуйте, сотрудники портала. Мой вопрос касается конструкции с сопоставительным союзом "как.., так и... В ответе на вопрос № 269233 написано "как в мужском, так и в женском варианТЕ", а в ответе на вопрос № 269220 - "как в мужском, так и в женском варианТАХ". Как правильно? Мне кажется, есть правило, что в этом союзе употребляется единственное число. С уважением Н. Смирнова.
ответ

Да, в этом случае существительное ставится в форме единственного числа: как в мужском, так и в женском варианте. Формулировка ответа исправлена.

15 мая 2014
№ 289709
Здравствуйте! Повторю свой вопрос, отправленный уже дважды, так как ответа так и не было. Меня интересует написание модального суффикса "то" [он ведь так называется?] в словах, уже содержащих дефис, в предложении вроде такого: >С ним по-хорошему(-)то не договориться, а вы по-плохому пытаетесь. Обычно правило требует постановки дефиса, но как быть с подобными случаями? Мне кажется, подобных сочетаний лучше избегать, но теперь уже просто интересно.
ответ

Следует руководствоваться основным правилом и писать через дефис: по-хорошему-то.

31 июля 2016
№ 259428
Почему в предложении "Плоха та птица, которая загрязняет собственное гнездо" придаточное предложение нельзя заменить причастным оборотом? Из-за наличия местоимения "та"? Спасибо!
ответ

Да, верно.

22 марта 2010
№ 271213
Добрый день, помогите расставить правильно знаки препинания в предложении: Я часто думаю продолжала Анна Павловна после минутного молчания придвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему как будто выказывая этим что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный я часто думаю как иногда несправедливо распределяется счастье жизни.
ответ

Рекомендуем свериться с романом "Война и мир".

2 октября 2013
№ 265715
Уважаемая Грамота! Нужно ли тире между подлежащим, выраженным им. существительным в именительном падеже, и однородными сказуемыми, выраженными им. существительными в именительном падеже, если между главными членами предложения стоит первая часть двойного союза НЕ ТОЛЬКО.....,но и ? Почему? Анна Сергеевна(-) не только грамотный специалист, но и доброй души человек.
ответ

Вы вправе поставить в данном случае интонационное тире (т. е. подчеркивающее интонационно-логическую паузу), однако жесткой необходимости в знаке препинания здесь нет.

13 июля 2012
№ 304240
Добрый день, нужна Ваша помощь в такой дилемме: В справках в конце обычно пишут следующее: "Справка дана (выдана) для предоставления по месту требования". Можно ли вместо данной формулировки указать следующее: "Справку выдано для предоставления по месту требования" и будет ли такая формулировка считаться ошибкой. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Такая формулировка ошибочна.

11 января 2020
№ 244664
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, выделяется ли запятыми словосочетание "как то" в значении "к примеру". То есть верна ли пунктуация в этом предложении и подобным ему контекстах: "Он получал дальнейшую информацию от Джима, как то, касательно новых клиентов, сделок и запросов." Заранее спасибо! Анна Вацин
ответ

Корректно: Он получал дальнейшую информацию от Джима, как то: касательно новых клиентов, сделок и запросов.

18 августа 2008
№ 252245
Здравствуйте. Скажите, почему в русском - деколь, а в англ. - decal? Этимологию представляю - на латинице, - но вот ведь и у Брюсова в "Бемоли" Анна Николаевна "декалькомани" перекладывала? Откуда деколи взялись и стали нормой, судя по результатам "Проверки слова"? Спасибо.
ответ

Дело в том, что английское написание decal отнюдь не соответствует в точности русскому [декаль]. Вероятнее всего, современное русское написание представляет собой вариант произношения этого слова, близкий к оригиналу.

10 марта 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше