№ 307222
Добрый день. Не теряю надежды получить ответ на свой вопрос, все тот же. Есть ли какие-то основания попросить, чтобы национальность (поляк) в русский паспорт вписали с заглавной буквы? Понятно, что по русским нормам буква должна быть строчной. Но по-польски пишут с заглавной; однако понятно также, и вполне справедливо, что российские власти мало об этом беспокоятся. Можно ли отыскать какие-то основания, чтобы при выписке документов обратиться с подобной просьбой? СПАСИБО
ответ
По правилам русской орфографии названия национальностей пишутся со строчной буквы. В текстах, написанных на русском языке, эти правила должны соблюдаться.
13 января 2021
№ 291281
В ответе на вопрос 216474 вы сообщили, что правильное сокращение "московского времени" —"мск", строчными буквами (т.е., например, 13:00 мск). Однако не могли бы вы рассказать, чем этот ответ продиктован? Никаких внятных источников, подтверждающих такое написание, мне найти не удалось. При этом в федеральном законе "Об исчислении времени" для обозначения часовых поясов в России используются исключительно сокращения вида МСК, МСК+1 и т.д. Дайте, пожалуйста, по возможности развернутый ответ.
ответ
Согласны с Вами, следует придерживаться написания, принятого в законодательстве России.
30 ноября 2016
№ 284571
К сожалению я не нашла ответа в ссылках, которые были предложены. Я не уверена, что пишу слово правильно "на взводе" или "навзводе". Речь идёт не об армейском "взводе", поэтому я лучше напишу отрывок из текста: "Когда я вбежала в дом, запыхавшаяся, с расширенными и влажными глазами от противоречивых чувств, мама была уже “на взводе”... Простите, если зря побеспокоила, но "проверка слова" меня не убедила. Спасибо за возможный ответ. Каролина.
ответ
На взводе всегда пишется раздельно (в том числе в значении 'в состоянии нервного возбуждения, напряжения'). Слитное написание невозможно.
10 октября 2015
№ 217199
Что значит сочетание «а равно», например, в следующем контексте: Неправомерные действия при банкротстве: сокрытие имущества или имущественных обязательств, сведений о размере, местонахождении либо иной информации об имуществе, передача имущества в иное владение, отчуждение или уничтожение имущества, а равно сокрытие уничтожения, фальсификация бухгалтерских и иных учебных документов, отражающих экономическую деятельность, если эти действия совершены руководителем или собственником организации-должника либо индивидуальным предпринимателем при банкротстве или в предвидении банкротства и причинили крупный ущерб.
Спасибо!
ответ
А равно и -- то же, что так же как и.
13 марта 2007
№ 225159
Добрый день!
Имеется текст, на всем протяжении которого говорится о некой правительственной программе - все время об одной и той же. Поэтому везде она написана с большой буквы - Программа. Время от времени в тексте появляются обороты вроде "эта программа" и пр. Нужно ли и в этом случае писать с большой буквы, ведь указание на то, что это та сама программа, уже есть в слове "эта"? Или это неверная логика?
Спасибо.
ответ
Если Программа (с большой буквы) - это условное обозначение (то есть в тексте прямо указано, что такой-то документ далее будет именоваться просто Программа), то употребление прописной буквы уместно. Большая буква не нужна: 1) в публицистическом тексте; 2) в сочетании "эта программа", так как здесь слово "программа" не является заменой официального именования.
3 июля 2007
№ 209400
Скажите, пожалуйста, будет ли в слове ПРЕДИСЛОВИЕ приставка, и если да, то какая?
Какой тип связи будет в словосочетании ИЩА ПОДДЕРЖКИ и какой в словосочетании ИХ ДОМ (если сравнивать, например, с сочетанием МОЙ ДОМ)?
Вопросы высылаю Вам второй уже раз, и очень хотелось бы узнать Ваше решение. Если же вы даёте справки только по пунктуации и орфографии, то сообщите мне, пожалуйста, об этом, чтобы знать на будущее.
С уважением
Елена
ответ
Приставка в слове предистовие -- преди-.
Ища поддержки -- управление, их дом -- примыкание.
10 ноября 2006
№ 323393
Добрый день, уважаемые эксперты! Помогите, пожалуйста, разобраться: какому из двух правил следует отдать предпочтение, если они рекомендуют противоположные решения.
В предложении "Должна ли я продублировать информацию в отзыве или будет достаточно того, что эта информация имеется в официальной справке?" нужно поставить запятую на основании правила о запятой между простыми предложениями, соединенными союзом ЛИ ИЛИ? НЕ ставить запятую по правилу об отсутствии ее между двумя простыми вопросительными предложениями в составе сложносочиненного?
ответ
В таком случае рекомендуем отдать предпочтение правилу о повторяющихся союзах и поставить запятую: Должна ли я продублировать информацию в отзыве, или будет достаточно того, что эта информация имеется в официальной справке? См., например, ответ на вопрос 308374.
16 июня 2025
№ 325613
Есть ли в этих предложениях нарушение видо-временной соотнесенности?
1. В рассказе «Рождение корабля» Борис Шергин показывает, как русские мастера строили морские суда.
2. Гости посетили актовый зал нового здания лицея, который масштабами и убранством не уступает небольшому драматическому театру.
3. В тексте поднимается проблема «отцов и детей», ставшая традиционной для русской классики, и раскрыто отношение автора к молодому поколению.
Подскажите, где есть информация об ошибках в видо-временной соотнесенности
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
12 сентября 2025
№ 269804
Здравствуйте, прочитала ответ на вопрос по поводу, как пишется звательная форма имени Таня - Танюш (вопрос 259511), думаю такое же правило действует и во всех остальных случаях Миш и т. д.. Не могли бы Вы объяснить, почему?
ответ
Да, во всех подобных звательных формах мягкий знак не пишется: Миш, Танюш, Саш, Наташ и т. д. Связано это вот с чем. Во-первых, мягкий знак пишется после шипящих на конце существительных в именительном падеже (мышь, фальшь), формы Миш, Танюш, Наташ – особые, это усечение именительного падежа (Миша, Танюша, Наташа). Во-вторых, написание Ь в словах типа мышь, рожь обусловлено исключительно традицией, историей языка, истоки такого написания стоит искать в древнерусском языке. Неслучайно поэтому каждый раз, когда заходит речь об усовершенствовании нашей орфографии, лингвисты предлагают отменить написание Ь после шипящих на конце слов, писать мыш, рож, фальш и т. д. (такие предложения звучали и в 1910-е, и в 1930-е, и в 1960-е). А звательные формы Миш, Танюш, Саш, Наташ, Серёж возникли недавно, у них нет такой древней истории, как у слов мышь, рожь, поэтому мягкому знаку на конце этих форм просто неоткуда взяться.
20 июня 2013
№ 239668
Здравствуйте, по телевидению идет фильм с названием, которое указывается в двух вариантах: "Старики-полковники" и "Старики полковники". Как правильно и почему? Спасибо.
ответ
Правило таково: дефис не пишется, если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению прилагательному: красавица дочь (= красивая дочь), старик отец (= старый отец). Напрашивается ответ, что дефис не нужен: старики полковники (= старые полковники). Однако в названии фильма «Старики?полковники» содержится явная аллюзия на известный фильм Эльдара Рязанова «Старики-разбойники» (1971), в названии которого дефис пишется, и это объяснимо: смысл сочетания не 'старые разбойники', а 'старики, ставшие разбойниками' (по сюжету фильма Рязанова два друга-пенсионера решили организовать «преступление века», чтобы один из них, следователь, смог избежать увольнения, раскрыв это преступление). Очевидно, по аналогии с названием «Старики-разбойники» дефис пишется и в названии «Старики-полковники».
Кроме того, отметим, что в недавно вышедшем из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» сочетания типа старик-отец предлается писать через дефис (что вполне логично и снимает все вопросы). Подробнее об этом см. в ответе на вопрос 219845.
21 апреля 2008