Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 280385
Ни в одном из словарей не найдено слово аляпистый.
ответ
Такого слова нет в русском литературном языке. Есть слово аляповатый.
6 января 2015
№ 206496
Здравствуйте, скажите, пеожалуйста, в каких случаях частица тем не менее обособляется запятыми.
Мария
ответ
Сочетание тем не менее может выступать как вводное слово, в этом случае оно подчеркивает противопоставление одной части предложения другой: Он, тем не менее, не пришел и на следующий день.
5 октября 2006
№ 274154
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов написания является правильным: "желчнокаменная болезнь" или "желчекаменная болезнь". В словарях и научной литературе встречаются оба варианта, но хочется остановиться на каком-то одном хотя бы в рамках одного издательства. Спасибо!
ответ
Академический «Русский орфографический словарь» (4-е изд., М., 2012) фиксирует только слово желчнокаменный. Предпочтительно его использовать.
27 марта 2014
№ 214697
почему раССчитывать, но раСчет, ведь корень слова - счет, а приставка - рас-. куда же девается вторая "С"?
ответ
Различаются в написании, с одной стороны, слова, где в корне пишется -чет- (расчёт, расчётный, расчётливый; расчесть, расчесться), а с другой - слова, где в корне пишется -чит- (рассчитать, рассчитывать). Слова расчет и рассчитывать пишутся по-разному, это написание необходимо запомнить.
1 февраля 2007
№ 219542
Меня всегда плющило, когда я слышал: "Эпизод 1" (в переводных зарубежных фильмах, передачах и т.д.). По-моему, "эпизод" - это нечто малозначащее, и надо писать "часть 1", "серия 1" или "выпуск 1". Что по этому поводу скажут профессионалы?
ответ
Одно из значений слова эпизод -- 'отрывок, фрагмент какого-л. художественного произведения, обладающий известной самостоятельностью, законченностью', поэтому употребление слова эпизод в этом случае допустимо. С другой стороны, английское слово episode переводится как 'серия', поэтому лучше употреблять именно слово серия.
17 апреля 2007
№ 200370
Как правильно писать иностранные фамилии с приставками де и Д` и прочими, поясните, пожалуйста (на дефисе или нет, с большой или маленькой буквы?).
ответ
Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо Де Амичис, Д'Аламбер, Де Лонг. Служебные слова, слившиеся в фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы: Лагранж.
6 июля 2006
№ 205140
Как правильно?
"Когда первый раз он вместе с сыном попытаЛСЯ смастерить железную фигуру..." или "Когда первый раз он вместе с сыном попытаЛИСЬ смастерить железную фигуру..."
Спасибо!
ответ
Оба варианта корректны, однако есть нюансы в значении. Форма множественного числа показывает, что действие приписывается двум равноправным субъектам. Форма единственного числа указывает на то, что действие совершается одним человеком (он), а второй (сын) участвует в процессе в гораздо меньшей степени.
14 сентября 2006
№ 226267
ГЛОБАЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ – 2008
В таких случаях ставится тире с пробелами, дефис?
Спасибо!
ответ
Верно: «Глобальные стратегии -- 2008». Если приложение, обозначенное цифрами, присоединяется к сочетанию, то между ним и сочетанием ставится тире. Если к одному слово, то дефис.
30 июля 2007
№ 202460
На форуме мне сказали так "Писать "вы" с большой буквы со страниц сайта - неграмотно." Действительно ли это так, или всё таки можно писать "Вы", из уважения к потенциальным посетителям?
ответ
Не стоит. Местоимение Вы пишется с большой буквы только как вежливое обращение к одному лицу. Поскольку информация на сайте адресована многим лицам, уместно писать вы с маленькой буквы.
3 августа 2006
№ 202241
Допустимо ли написание "вы" с прописной буквы в интервью, опубликованных в СМИ?
ответ
Местоимение "Вы" следует писать с прописной (большой) буквы при обращении к одному лицу. При обращении к нескольким лицам пишем "вы" с маленькой буквы. Это правило действует и в интервью.
1 августа 2006