Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 737 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 256127
Мой 2х-летний сын интуитивно использует как повелительное наклонение глагола "петь" - "пей". (Напр: "папа, пей песню"). Это выглядит вполне логично - ударная коренная гласная - пЕсня, пЕть и т.д. Откуда же правильная форма - "пОй" ?
ответ

Глаголы в русском языке имеют две основы: основу настоящего времени (она реализуется в личных формах: пою, поешь, поет, поем...) и основу инфинитива (она реализуется в неопределенной форме, прошедшем времени: петь, пел). Форма повелительного наклонения (пой, пойте) образуется от основы настоящего времени, а не от основы инфинитива, с этим связан и выбор гласного звука О.

29 сентября 2009
№ 286132
Добрый день! Вопрос у меня такой. Моя знакомая уверена, что при вежливом обращении к одному лицу следует говорить "Вы сам\сама". Я же считаю правильной форму "Вы сами". Пример: "Вы САМ\САМА так решиЛИ" мне представляется не вполне корректным. Кто в данном случае прав?
ответ

Верно: Вы сами; Вы сами так решили.

31 декабря 2015
№ 264982
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки пунктуации в нижеприведённом предложении. "В Интернете на эту тему есть масса информации, да и любой доктор: педиатр, терапевт или семейный врач, хирург и стоматолог - могут дать вполне приемлемый совет, как избавиться от этой проблемы." Спасибо!
ответ

Верно:

В Интернете на эту тему есть масса информации, да и любой доктор - педиатр, терапевт или семейный врач, хирург и стоматолог - может дать вполне приемлемый совет, как избавиться от этой проблемы.

11 декабря 2010
№ 222088
Добрый день! Не получив ответа, повторяю вопрос: как изменяется по падежам византийская женщина-историк Анна Комнина? Кого? - Анны Комнины или Анны Комниной? Второй вариант встречается у вполне авторитетных византистов, но выглядит очень странно: будто это русская фамилия вроде Ильина или Репнина. Неужели так правильно?
ответ
Это не русская фамилия на -ин, поэтому верно: Анны Комнины.
21 мая 2007
№ 282246
Уважаемые сотрудники «Справочного бюро»! Подскажите, пожалуйста, где в данном случае нужно ставить запятую, закрывающую сравнительный оборот: до или после указания автора цитаты, т. е. до или после скобок (пример условный)? Это событие — столь неожиданное, как «рыба в гнезде» (Иванов А. А.) — выбило меня из колеи. Спасибо!
ответ

Запятая ставится после скобок.

4 мая 2015
№ 253271
Здравствуйте! конфликт правил на вашем сайте (?): § 174. Посредством ТИРЕ выделяются: [...] 3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например: Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский. § 159. ДВОЕТОЧИЕ ставится перед перечислением [...] в чем дело-то?
ответ

Это разные случаи. В первом случае перечислению однородных членов (определений) не предшествует обобщающее слово (определение с обобщающим значением). Второй случай связан с наличием перед перчислением обобщающего слова или специальных слов (как то, например, а именно). Кстати, 174-й параграф корректнее сопоставлять со 160-м.

21 мая 2009
№ 256612
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа. Вопрос касается приветствия "Доброй ночи!", которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять "Добрый вечер!" даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
ответ

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной — новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением — прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом — с особым шиком — здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы — словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем — увидим.

26 ноября 2009
№ 262716
Здравствуйте. У нас с коллегой вышел спор. Она утверждает, что правильно говорить, напрмер, "джинсы сползли чуть ли не до коленей", а мне кажется, что правильнее говорить "...до колен". И еще. "Я чего-то недогоняю" (в смысле "не понимаю"). Как пишется "не" - слитно или раздельно? Спасибо.
ответ

Словари отмечают вариант "коленей" как основной для значения "коленный сустав". Однако "до колен" - устойчивое выражение (ср.: юбка до колен). Поэтому предпочтительно: сползли до колен.

Правильное написание (во всех значениях): не догоняю.

9 июля 2010
№ 308129
Здравствуйте! На каком основании в этом предложении ставится тире? С 8 века (ещё при хазарах) в этой местности начали добывать соль, отправляя её по одной из караванных троп Шелкового пути – на восток и на запад. Большое спасибо!
ответ

Тире стоит исключительно для акцентирования смысла оборота, стоящего после этого знака. Тире допустимо, но обязательным не является. 

22 мая 2021
№ 281603
Здравствуйте, выделяется ли сравнительный оборот с "как" в следующей фразе: "Быть, как все, нам неинтересно"? Мне кажется, что здесь не вполне уместно правило о том, что оборот как часть составного именного сказуемого запятыми не выделяется, но хотелось бы знать ваше мнение. Спасибо.
ответ

Запятые не нужны. Оборот с как входит в состав сказуемого (смысл не в том, что нам неинтересно быть, а в том, что неинтересно быть как все).

24 марта 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше