№ 297157
Здравствуйте. Пишет модератор игры "Эрудит" (ВКонтакте). В нашем словаре частично имеются слова из китайского языка с пометкой "категория китайской философии" - ШЭНЬ, ДАО, ИНЬ, ЯН, ХУНТУНЬ. Участники игры предлагают добавить слова из этой категории, еще не внесённые: ХЭ, ВЭНЬ, ЦЗИ, ЧЖЭНЬ... Однако существует сомнение в законности уже находящихся в словаре слов. Например, ШЭНЬ (в переводе на русский язык) - ДУХ, ДАО - ПУТЬ, ХУНТУНЬ - ХАОС и т.д.. Помогите определиться в этом вопросе - возможно ли считать эти китайские термины уже вошедшими в русский словарь в таком виде или это просто транскрипция китайских слов
ответ
Этот вопрос не имеет однозначного решения. Полагаем, что в игровых целях вводить такие термины нецелесообразно. Можно также призвать в арбитры словарь иностранных слов, авторитет которого признается игроками.
29 апреля 2018
№ 234938
как правильно говорить: играть в биллиард или играть на биллиарде
ответ
Правильно: играть в бильярд (= играть в игру); играть на бильярде (= на столе). См. подробно в «Словаре трудностей».
14 января 2008
№ 274521
Здравствуйте. Если вы, имея ввиду бутылку красного вина говорите - "буханка" красного - то нужны ли кавычки?
ответ
Кавычки нужны, т. к. слово буханка употребляется не в своем обычном значении. Но кавычки можно опустить, если их постановка разрушит языковую игру: возьмем буханку белого... или красного?
14 апреля 2014
№ 315699
Как правильно в следующем предложении "на лево" или "налево "?
"Каждый мужчина имет право на лево!"
Причём это написала женщина!
Как определить в таких случаях часть речи?
-
-
ответ
Передать эту языковую игру на письме можно только раздельным написанием: имеет право на лево. Слово лево в таком случае будет использоваться в функции существительного, т. к. обозначает предмет (ср.: связь на стороне, отношения на стороне).
30 июля 2024
№ 258761
Здравствуйте еще раз, уважаемая Служба! Уточните, пожалуйста, правильно ли написаны словосочетания: играть в "классики", играть в "ножички"? Пишутся ли в данному случае названия игр со строчной или с прописной буквы. Спасибо за помощь.
ответ
Правильно со строчной без кавычек.
9 марта 2010
№ 280584
Здравствуйте! У меня на работе все поголовно ставят ударение понялИ (на последний слог). Для меня это несколько дико, ведь до этого я знала единственный возможный вариант ударения в этом слове. Подскажите, может, что-то изменилось, ведь не могут же все говорить неправильно? Спасибо большое за Ваш ответ!
ответ
Норма русского языка: поняли. Но мы не уверены, что распространенный у Вас на работе вариант – именно ошибка (незнание нормы). Можно предположить, что кто-то один употребил это слово с ударением на последнем слоге в шутку (или оговорился), а другие включились в языковую игру.
23 января 2015
№ 268491
Здравствуй,уважаемая Грамота.Прошу вас ответить.Срочно нужно.Есть ли смысловая разница между "Паралимпийский" и "Параолимпийский"?Последнее я считал"игры для инвалидов".Сегодня узнал,что правильно только"Паралимпийский".Так ли это?Если возможно,ответьте согодня.Заранее благодарю!
ответ
7 марта 2013
№ 281116
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в слогане "Больше (,) чем игра" нужна запятая? Мероприятие - чемпионат по дворовому футболу, значение - "для этих ребят участие в чемпионате - не просто развлечение, а шанс попасть в мир профессионального спорта". Заранее спасибо большое! С уважением, Варвара
ответ
Запятая в этом слогане не ставится.
25 февраля 2015
№ 218899
Уважаемые специалисты,
прошу помочь:
Где необходимо ставить ударение в глаголе "Принят",
если фраза звучит:
"Ваша заявка на участие в игре принята" ???
Мнения знакомых в больше степени в сторону ударного И, а мне кажется, должна быть А???
Очень важно знать точно!
Буду благодарна за скорый ответ!
ответ
Ударение падает на последний слог.
9 апреля 2007
№ 306954
Здравствуйте. Корректно ли употребление слова барражировать: 20 августа он барражировал по центральному проспекту и встретил знакомого. Заранее спасибо.
ответ
Глагол барражировать вряд ли можно отнести к общеупотребительным. Он фиксируется в словарях литературного языка только в значениях, известных главным образом военным. Переносное значение, в котором слово употреблено в Вашем предложении, может быть непонятно, может вызвать дискомфорт у читателя. Но те, кто знаком с этим глаголом, вероятно, воспримут эту фразу как языковую игру: барражирует по проспекту – прохаживается, словно охраняя какую-то территорию.
6 декабря 2020