№ 319317
Здравствуйте, какая транскрипция у слова «обтяжка»?
ответ
Транскрипция слова «обтяжка» выглядит следующим образом: [апт’а́шка].
22 ноября 2024
№ 319958
какая разница между откусанный и откушЕнный?
ответ
Откушенный – причастие от глагола совершенного вида откусить. Откусанный – причастие от глагола откусать. Глагол откусать фиксируется словарями как имеющий разговорную окраску и употребляющийся в значении "откусить в несколько приемов".
12 ноября 2024
№ 316747
Продскажите происхождение фамилии Бешлык, какая национальность ?
ответ
Увы, для ответа на этот вопрос нужно проводить целое исследование.
10 сентября 2024
№ 223063
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: "Варенье из крыжовника", "Крыжовниковое варенье" или "Крыжовенное варенье"? (Какая из этих форм литературная, какая разговорная и какая приближённая к литературной?)
ответ
Верно: крыжовенное варенье.
13 июня 2007
№ 222212
Здравствуйте, у меня нескоько вопросов:
1.Как бы я (ни) сетовала, это с моей стороны проверка на правильную реакцию.
2.С ней можно поговорить как о жизни вообще, так и о моде (,) в частности.
3. С 1937 по 1944 год(ы)
4.Член общественной палаты публицист Алексей (Чадаев)
Спасибо.
ответ
1. Правильно с НИ. 2. Без запятой. 3. год. 4. Вопрос неясен.
29 мая 2007
№ 316114
Здравствуйте.
"В городе у неё есть любимые места, которые вызывают тёплые воспоминания: улица Мичурина, Оперный театр, Обское море".
Здесь имеется в виду Новосибирский оперный театр, но название употреблено в неполном виде. Далее по тексту данное название больше не встречается. С какой буквы следует писать слово "оперный" в указанном предложении?
ответ
Корректно со строчной: улица Мичурина, оперный театр, Обское море.
12 августа 2024
№ 286454
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой тип ошибки в неверной фразе "У берегов северного моря"?
ответ
Если имеется в виду не какое-то море на севере, а именно Северное море между Великобританией, Норвегией, и Германией, то здесь орфографическая ошибка: название моря следует писать с большой буквы.
23 января 2016
№ 280438
Здравствуйте, скажите, чем отличаются пословицы от поговорок?
ответ
Пословица – краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Это законченное высказывание.
Поговорка – краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания. Поясним на примере. Пьяному море по колено – поговорка. Пьяному море по колено, а лужа по уши – пословица.
16 января 2015
№ 184330
В чем разница между понятием пословица и поговорка?
ответ
Пословица – краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Это законченное высказывание. Поговорка – краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания.
Поясним на примере. Пьяному море по колено – поговорка. Пьяному море по колено, а лужа по уши – пословица.
21 июля 2008
№ 235446
Чем отличается пословица от поговорки?
ответ
Пословица - краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Это законченное высказывание.
Поговорка - краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания.
Поясним на примере. Пьяному море по колено - поговорка. Пьяному море по колено, а лужа по уши - пословица.
21 января 2008