№ 301715
Здравствуйте, уважаемые сотрудники образовательного портала "Грамота.ру". Подскажите, пожалуйста, требуется ли в указанном месте запятая: "Странное чувство охватило меня, когда окно внезапно открылось и ветер подул на меня". Спасибо.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
29 июля 2019
№ 229429
Подскажите, пожалуйста, привильно ли расставлены знаки препинания в следующей фразеЮ
Отменяет диалоговое окно, открытое виртуальной клавиатурой, и осуществляет возврат к исходному экрану, так же как и клавиша «CANCEL».
Спасибо
ответ
CANCEL лучше писать без кавычек, в остальном предложение написано верно.
17 сентября 2007
№ 257498
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, когда и почему в русском языке произошло деление слов по роду: на мужской, женский и средний. Что этому способствовало? Ведь во многих языках деления слов по роду нет (например, тюркские). Если есть возможность, то порекомендуйте, пожалуйста, литературу по этой теме. Заранее спасибо, Тимур.
ответ
Категория рода — вообще характерная черта грамматического строя индоевропейских и семитских языков (т. е. искать истоки этого явления собственно в русском языке бессмысленно). Большинство языков мира действительно не имеют рода, например, современные японский, китайский, финно-угорские, тюркские, монгольские и др.
29 января 2010
№ 219245
Разъясните пожалуйста, как правильно написать: "Выхухоль, которЫЙ сдох, положившись на заботу "Партии Жизни", или Выхухоль, которАЯ сдохЛА, положившись на заботу "Партии Жизни". "Выхухоль" - это мужской род или женский? И как правильно сформулировать: "После выборов партия от выхухолИ открестилась", или "После выборов партия от выхухолЯ открестилась...
ответ
Слово выхухоль может употребляться как существительное и мужского (выхухоля; выхухоль, который...), и женского рода (выхухоли; выхухоль, которая...). Предпочтителен второй вариант (как существительное женского рода).
13 апреля 2007
№ 283068
Здравствуйте. Было когда то село Коломенское. Понятно. Нет его сейчас, но есть музей-заповедник КоломенскОЕ. Почему? Откуда я родом, до 30-х годов прошлого века - была станица Прохладная. Затем дают статус города. По сей день он город ПрохладнЫЙ. А вот ж/д станция - "Прохладная". Аналогично в Москве - станция метро КоломенскАЯ. Проезд Коломенский, улица Коломенская. Три года живу в Москве, но никто не может дать разумного ответа. Всё сводится - "не парься". Спасибо.
ответ
Не вполне ясно, что Вас удивляет. Географические названия, выраженные прилагательными, согласуются с существительными, т. е. принимают форму того же рода, числа, падежа: станица (женский род) Прохладная, станция (женский род) Прохладная, но город (мужской род) Прохладный; улица (женский род) Коломенская, станция (женский род) «Коломенская», но проезд (мужской род) Коломенский. Что касается музея-заповедника, то его название Коломенское объясняется, тем, что когда-то на его месте было село (средний род) Коломенское.
3 июля 2015
№ 271646
Здравствуйте, склоняется ли топоним в сочетании "в городе Тосно"? Очевидно, что при родовом слове "город" топоним склоняется, но "в городе Тосне" звучит дико. Спасибо.
ответ
30 октября 2013
№ 273983
Добрый день! Как правильно: "предоставление государственных и муниципальных услуг по принципу "одного окна" или "предоставление государственных и муниципальных услуг по принципу "одно окно"? Спасибо.
ответ
Корректно: по принципу одного окна, по принципу "одно окно" (если нет согласования в падеже, то нужны кавычки).
20 марта 2014
№ 254744
Здравствуйте! Возник вопрос: как произносится н в слове "пенсия": мягко или твердо? Возможно ли что в разных регионах страны говорят по-разному? К сожалению не нашел ответ в словарях.
ответ
Литературной норме соответствует мягкое произнесение согласного Н.
29 июля 2009
№ 226886
Ваша служба настаивает на том, что в слове "баловаться" ударение на слоге ВА. Окно проверки говорит, что иное произношение (бАловаться) не рекомендуется. Неужто все говорят неправильно или не так, как рекомендуется?
ответ
А на основании чего Вы утверждаете, что все говорят неправильно?
6 августа 2007
№ 250907
Уважаемая справка! Живу рядом с улицей Егерская. Рядом "облагораживают" Егерьский пруд. Почему в первом случае мягкого знака нет, а во втором есть. На сколько я понимаю, это однокоренные слова. Спасибо
ответ
Прилагательное, образованное от нарицательного существительного егерь, пишется без мягкого знака: егерский. Что же касается гидронима (названия водоема), то мягкий знак в нем мог появиться в силу того, что собственные имена подвержены подобного рода графическим и орфографическим изменениям. Наконец, нельзя исключать банальную ошибку.
Словарь "Имена московских улиц" приводит в качестве правильного именно вариант без мягкого знака: Егерский пруд (в Сокольниках).
27 января 2009