№ 283433
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой вариант корректен (прописная/строчная) и почему. «Она жила в Париже до начала Е/европейской войны». Имеется в виду Первая мировая война.
ответ
Сочетание европейская война не является общепринятым (официальным) названием данного исторического события, поэтому пишется строчными. Но будет ли понятно читателю, что речь идет о Первой мировой войне?
9 августа 2015
№ 282234
Добрый день! Нужна ли запятая перед "что" в следующем предложении? Пусть нам и нашим детям никогда не доведется узнать что такое война. Спасибо.
ответ
2 мая 2015
№ 262777
Во всех печатных украинских изданиях и в разговоре используются: ГРИВНА, ГРИВНЫ (родит.). Я всегда была уверена, что правильно: ГРИВНЯ, ГРИВНИ. Теперь начинаю сомневаться. Помогите! Спасибо.
ответ
По-русски правильно: гривна, курс гривны.
13 июля 2010
№ 226602
Здравствуйте, подскажите ,пожалуйста, как правильно пишется Холодная война, с большой буквы или с маленькой, в кавычках или без? Это очень нужно для книги))) Спасибо большое.
ответ
Правильно: холодная война.
2 августа 2007
№ 205171
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Ни(е) война(,) ни(е) мир: через и или через е, и нужна ли запятая. Спасибо огромное.
С уважением, Ольга
ответ
Запятая нужна. Для того, чтобы определить правильное написание, необходим более широкий контекст.
13 сентября 2006
№ 264510
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, надо ли заключать в кавычки слово "челнок" и все от него производные, если речь идет о людях, занимающихся специфическим видом торговли?
ответ
Это слово не нужно заключать в кавычки.
27 октября 2010
№ 313321
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми Имя и фамилию человека в предложении?
Известный мастер экспериментов, Дмитрий Хогварц, провел эксперименты, где проверил 5 разнообразных видов металла.
ответ
Приложение мастер экспериментов, находящееся перед именем собственным Дмитрий Хогварц, не обособляется (пункт 1 параграфа 63 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина). Правда, если автор логически выделит сочетание мастер экспериментов, а имя собственное сочтет попутным замечанием, то уже это имя собственное станет поясняющим обособленным приложением при сочетании мастер экспериментов (см. примечание к пункту 1 параграфа 63 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина). Соответственно, основным является вариант без обособления, а вариант с обособлением допустим, если автор хочет особенным образом расставить акценты в высказывании.
5 апреля 2024
№ 318285
Прямое значение слова "фестиваль" - Массовое празднество, включающее в себя показ, смотр каких-л. видов искусства. Можно ли в таком случае сказать "спортивный фестиваль", или эта фраза некорректна?
ответ
Словосочетание, на наш взгляд, допустимо.
26 октября 2024
№ 327685
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, насколько оправданы здесь запятые:
... - молвил чиновник, с видом знающего человека, переводя взгляд то на лицо Тосихито, то на лицо слуги, и кивая сдержанно.
ответ
Корректно: ...молвил чиновник с видом знающего человека, переводя взгляд то на лицо Тосихито, то на лицо слуги и кивая сдержанно.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
9 ноября 2025
№ 326037
Здравствуйте! В польском и чешском языке некоторые имена склоняются с выпадением гласной в косвенных падежах. Например: пол. Tomek — Tomka, Tomkowi..., чеш. Karel — Karla, Karlovi... В русском языке эти имена должны склоняться с выпадением гласной, или нет? Правильно "альбом Карела Готта" или "альбом Карла Готта" с учетом того, что по-чешски это будет "аlbum Karla Gotta"?
ответ
Заимствованные имена в этом случае изменяются по правилам русского языка (с сохранением гласной): альбом Карела Готта.
28 сентября 2025