№ 213260
азовите, пожалуйста, точное лексическое значение слова "дресс-код", а также время его появления в русском языке. В каких словарях зафиксировано это слово. Спасибо.
ответ
Дресс-код -- принятая манера одеваться в определенной ситуации или в определенной социальной группе. Пока это слово не зафиксировано в словарях.
10 января 2007
№ 274591
Здравствуйте, обоснуйте, пожалуйста, что в глаголе "ел", корень тоже ел
ответ
16 апреля 2014
№ 295400
"Конфликт неразрешим/не разрешим даже в отдаленной перспективе". Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ
Следует писать слитно: Конфликт неразрешим даже в отдаленной перспективе.
24 ноября 2017
№ 222080
По своему обычаю, он носил кашне даже в жаркую погоду.
Пунктуация верная?
ответ
Предпочтительно без запятой.
25 мая 2007
№ 328669
Здравствуйте! Корректно ли выражение "Ивану Ивановичу в декабре этого года тоже юбилей"?
ответ
Выражение некорректно. Верно: У Ивана Ивановича в декабре этого года тоже юбилей.
17 декабря 2025
№ 273102
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в споре. Как писать: в городе Нью-Йорк или в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк или в штате Нью-Йорке Внимательно прочитав страницу http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90, сделала вывод, что нужно в городе Нью-Йорк, в штате Нью-Йорк. Ведь чётко написано: "Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне? Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне. Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас." А меня постоянно исправляют...в городе Нью-ЙоркЕ. Рассудите, пожалуйста!
ответ
Правильно: в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк. Топонимы обычно не склоняются в сочетании с родовым словом штат. А вот в сочетании с родовым словом город топоним склоняется, если он русского, славянского происхождения или представляет собой (как в рассматриваемом примере) давно заимствованное и освоенное наименование. Такие названия можно считать исключениями из процитированного Вами правила (статья дополнена этим примечанием).
4 февраля 2014
№ 324156
Уточните, пожалуйста, ставится ли в этом предложении запятая перед "даже":
"Доступ к нему открыт даже без получения письма."
ответ
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 июля 2025
№ 205065
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как следует писать "более чем в" или "в более чем" в приведенном примере, а также каким правилом руководствоваться при этом.
Пример: Компания N имеет представительства более чем в (или в более чем) 50 странах мира.
Заранее благодарен.
ответ
Предпочтительно: в более чем 50 странах мира.
13 сентября 2006
№ 271262
Нужны ли брать в кавычки фразу "полетели головы" в предложении "В провинции Сычуань, где он когда-то был секретарём партии, также полетели головы"? Спасибо за ответ.
ответ
В постановке кавычек нет необходимости: текст понятен читателю и без этого знака.
7 октября 2013
№ 317347
Нашла ответ об ударении в названии ПокровА на Нерли. В остальных случаях в названиях храмов ударение также на последний слог - покровА? Разве это не от слова "покров", "покрОва"?
ответ
Если речь о церковном празднике, то ударение падает на последний слог: успеть сделать что-л. до ПокровА.
Соответственно, в названии храмов ударение будет такое же — ПокровА.
24 сентября 2024