Это недавно заимствованное слово испытывало колебания в написании (что часто бывает с иноязычными словами, пока они осваиваются в языке), отсюда и разнобой в словарных рекомендациях. Предпочтительно использовать вариант Хеллоуин – во-первых, потому, что такова фиксация в орфографическом словаре (при разнобое в словарных рекомендациях «весомее» указания орфографического словаря, если речь идет о правописании), во-вторых, потому, что такое написание соответствует правилам русского письма. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
Возможны два варианта: появилось 22 таких площадки и появились 22 такие площадки.
А так можно: лазерное 3D-шоу?
Правильно: 13 241,69 рубля (существительным управляет дробная часть: шестьдесят девять сотых рубля) или 13 241 рубль 69 копеек.
Согласовать не получится, фразу надо перестраивать. Например: Продолжительность полярного дня равна 83 суткам.
Возможные варианты: 3 сентября 2008 года; 03.09.2008 г.; 03.09.08 и др.
Запятая перед как обязательна, она отделяет главное предложение от придаточного.
Число букв менялось с течением времени и с изменениями в языке. Сейчас количество букв в общем и целом соответствует фонетическому составу современного языка, позволяя вполне экономно и удобно записывать звучащую речь.
В подписи к фотографии тире ставить не нужно. Здесь применимо правило об отсутствии тире в предложениях со сказуемым-числительным, которое записывается цифрами.