Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 257090
Добрый день! Скажите, пожалуйста, верно ли грамматически написана фраза "быть в онлайне/ офлайне". Дело в том, что в Орфографическом словаре эти слова указываются как неизменяемые! Значит правильно только: "быть онлайн/ офлайн"? Заранее благодарю за ответ!
ответ

В разговорной речи такие сочетания возможны.

25 декабря 2009
№ 310327
Добрый день! В ответе на вопрос № 270884 вы говорите, что верно написание: Черный холм (о названии холма) или Черный Холм (о названии местности, например). А как быть, когда первым словом является родовое: Холм Теней / холм Теней (о названии холма)?
ответ

Принцип тот же: термины типа холм, ручей, озеро, село, деревня пишутся со строчной буквы, если относятся к объектам, соответствующим их языковому значению, и пишутся с прописной, если становятся частью названия, обозначая иные, не соответствующие их значению объекты, ср.: Кузнецкий мост и улица Кузнецкий Мост, Большое озеро и деревня Большое Озеро, Красное село и город Царское Село, гора Высокая и деревня Гора Услань. Есть редкие случаи, когда термин, сохраняя свое значение, становится частью официального названия, например в России довольно много деревень, называющихся Новая Деревня. Подробнее см. в правилах употребления прописных и строчных букв в географических названиях

2 февраля 2023
№ 308073
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректны ли выражения "немного дождливо", "немного ветрено", по-моему, верно "дождливо", "ветрено", ведущий рубрики "Погода" на канале Санкт-Петербург постоянно так говорит. Ответьте, пожалуйста, второй раз задаю вопрос, потому что не могу на него найти ответ. Спасибо. Коготок
ответ

Правильность сочетания немного ветрено не вызывает сомнений. В значение слова ветрено (=ветреный) не входит компонент 'в большой / малой степени'. Это значение вполне может быть выражено при прилагательном или наречии отдельным словом, ср.: Вечером перемерзли на тяге, было очень ветрено и все-таки нельзя сказать, чтобы не тянуло (М. М. Пришвин); Завтра будет немного ветрено, но обещают хороший, крепкий денек без осадков (В. Г. Лидин). 

В значение слова дождливо (=дождливый) входит компонент, "обильный, сильный". Сочетание с наречием, выражающим высокую степень проявления признака и как бы усиливающим признак, называемый прилагательным или наречием, вполне допустимо и встречается в литературе. А вот сочетание со словом, указывающим на небольшую степень проявления признака, кажется алогичным. Однако в литературе, хоть и не часто, подобные сочетания встречаются и не кажутся неудачными, например: У нас всё ещё стоит небывалая осень — ночные заморозки быстро исчезают утром, стоят тёплые, иногда немного дождливые дни (А. Эфрон). Возможно, подобные сочетания возникают благодаря возможности образовывать составную сравнительную степень: более дождливый, менее дождливый.

12 мая 2021
№ 309247
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Хотелось бы уточнить, как верно написать в русском варианте японское имя Умеко/Умэко? Стоит ли брать во внимание написание "Мериме", "аниме" или же в этом случае нет правил, на которые стоит опираться? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Правило существует для конца слов. В конце иноязычных слов после как твердых, так и мягких согласных пишется буква е, напр.: алиготе, амбре, анжанте, антре, апплике, аутодафе, безе, буриме, бурре, галифе, глясе, гофре, декольте, де-юре, кабаре, канапе, карате, каре, консоме, купе, кураре, кюре, макраме, мачете, моралите, нотабене, падре, пенсне, пике, пирке, плиссе, подшофе, пюре, резюме, реноме, руте, саке, соте, суаре, сюзане, тире, удэге, форте, фрикасе, фуэте, экспозе, эмансипе, эссе (кроме удэ, мохэ).

О собственных именах в правилах русской орфографии говорится, что во многих именах иноязычного происхождения пишется буква э. Как передавать по-русски японское имя, нужно спросить у специалистов по передаче японских собственных имен. Мы можем только констатировать, что в текстах встречаются оба варианта. 

22 февраля 2022
№ 307343
Скажите пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом или в данном предложении и почему? Он так и не ответил прямо на вопрос, к каким людям он принадлежал: к тем, что потеряли свою веру (,) или к тем, что не верили никогда.
ответ

Запятая нужна, так как нужно закрыть придаточную часть что потеряли свою веру.

27 января 2021
№ 313924
Пожалуйста, помогите! Верно ли, что титулы и почётные звания всегда пишутся со строчной или возможны переосмысления? Например, в видеоиграх за определённые достижения выдают титулы/звания/ранги а-ля страж, искоренитель ереси, ангел смерти, крестоносец мщения — их тоже писать со строчной?
ответ

В интересующих Вас случаях корректно написание с прописной, по аналогии с написанием имен персонажей: Страж, Искоренитель Ереси, Ангел Смерти, Крестоносец Мщения

3 июня 2024
№ 284616
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, характеристику следующего предложения. "Они не тонут, потому что их лапки смазаны жиром." (Сложное, сложноподчиненное, во второй части - неполное, так как отсутствует подлежащее - верно? (т.к. лапки - это дополнение или нет?)). Заранее спасибо.
ответ

Вторая часть неполной не является. Грамматическая основа второй части предложения – лапки смазаны. Лапки – подлежащее.

13 октября 2015
№ 291673
Добрый день! Подскажите, пожалуйста! Верно ли, что в в тексте (см. ниже) между словами "ведущих" и "мировых" не нужна запятая? Могли бы дать ссылочку на правило, если это возможно? Заранее спасибо! ...являются продукцией ведущих мировых лидеров по производству оборудования.
ответ

Запятая не ставится между неоднородными определениями. Не являются однородными определения-прилагательные, характеризующие предмет или явление с различных сторон (как в данном примере).

13 января 2017
№ 265290
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняются ли названия на -ово, -ево, -ино, если родовое слово соотносится с ними в роде. То есть все-таки как правильно: в селе Ваганово или в селе Ваганове? Почему-то на вашем сайте нет указаний на этот счет.
ответ

Верно: в селе Ваганово. В статье рубрики «1toponimy/">Азбучные истины» приведена цитата из «Русской грамматики» 1980 года, в которой говорится о несклоняемости названия в подобных случаях.

8 июня 2012
№ 216665
Добрый вечер, уважаемое Справочное бюро. Прошу дать ответ на вопрос: как правильно понимать выражение: "стоимость объекта оценки БЕЗ УЧЕТА ЗАТРАТ на восстановление составляет 1000 рублей" - из 1000 рублей необходимо вычитать стоимость затрат или прибавлять стоимость затрат? Спасибо. Сергей.
ответ
Считаем, что необходимо прибавить стоимость затрат.
28 февраля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше