№ 315150
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в Федеральном законе "Об образовании в РФ" встречается сочетание "Лицам, успешно прошедшим итоговую аттестацию...", но при этом в п. 12 написано "Лицам, не прошедшим итоговОЙ аттестацИИ...". Почему здесь меняется падеж? Или это просто ошибка?
ответ
Существительное, относящееся к переходному глаголу с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа: прошел аттестацию, но не прошел аттестации / не прошел аттестацию. О принципах выбора между падежными формами см. наш Письмовник, а также соответствующий раздел «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию», где, в частности, говорится, что «при деепричастии или причастии, в связи с книжным характером этих форм», обычно употребляется родительный падеж существительного.
11 июля 2024
№ 288622
Добрый день! Встретил в рекламе такую фразу: "Мы решили для вас собрать рецепты тех блюд, которые можно приготовить с чипсами, и отлично подойдут к просмотру футбола." Есть ли здесь ошибка в согласовании падежей? Андрей, 32 года, г. Москва
ответ
Есть ошибка в построении сложного предложения. Верно: которые можно приготовить с чипсами и которые отлично подойдут...
25 мая 2016
№ 250456
Здравствуйте! Корректно ли расставлены знаки: "... Так, одним литром краски можно покрасить поверхность от 4 до 12 кв. м. То есть, это очень важный критерий, ведь он свидетельствует об истинном качестве и цене приобретаемой вами продукции." Спасибо
ответ
Следует убрать запятую после слов "то есть".
15 января 2009
№ 207410
Уважаемая Грамота! У меня такой интересный вопрос: мы говорим ...в свои 82 года он... А если 81 год? У меня не получается ничего иного как ...в свои 81 год. Как правильно? Пожалуйста, не теряйте мой вопрос, ответьте. Спасибо.
ответ
Вариант в свои 81 год не является верным грамматически, а вариант в свой 81 год не является верным стилистически. Поэтому, на наш взгляд, лучше опустить слово свой: в 81 год.
16 октября 2006
№ 207994
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте, вопрос повторный.
Как правильно в научной статье сделать ссылку на автора?
В частности, к основным видам конкурентных стратегий Кныш М.И. (или М.И. Кныш, или М.Кныш?)относит стратегию лидерства ... [52, с.115]. Спасибо!
ответ
Как правило, инициалы перед фамилией и пробелы между инициалами: М. И. Кныш.
20 октября 2006
№ 325021
Здравствуйте! Вопрос о сокращении "квадратного метра". Встречаются варианты "кв. м." и стандартизированный системой СИ "м²". При этом даже в ответах справочной службы есть "м2". Сдаётся мне, что этот вариант нельзя использовать, потому что читается он буквально как "эм-два".
ответ
Безусловно, для обозначения квадратного метра предпочтительны общепринятые варианты кв. м и м². Использование варианта м2 менее желательно, но не запрещено, если сокращение соответствует характеру текста и понятно читателю.
25 августа 2025
№ 328741
Уважаемая справочная служба, нужна ли запятая перед союзом " и" в следующем предложении: "В 2025 году их доля составила 32,1%, что на 1,8 больше, чем в 2023 годуь(?) и на 1,5 больше, чем в 2024 году"?
ответ
Запятая нужна, она закрывает сравнительный оборот: В 2025 году их доля составила 32,1 %, что на 1,8 больше, чем в 2023 году, и на 1,5 больше, чем в 2024 году.
20 декабря 2025
№ 292052
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно по-русски произносить такие названия, как "WhatsApp" и "PayPal"? По-английски я знаю, как они читаются, приведу их транскрипции, взятые из словарей на http://dic.academic.ru/. "Whats" от англ. "what's" [wɔts], "App" - сокращение от "application" [ˌæplɪˈkeɪʃ(ə)n], т. е. его транскрипция - [æp] (кстати, такая транскрипция ещё и потому, что слог здесь закрытый). Например, в "Википедии" написано, что "WhatsApp — английский каламбур, основанный на фразе What's Up? («Что новенького?»), где вместо Up написано App (application, mobile app - приложение для смартфонов)". "Pay" [peɪ] (переводится как "оплата; платить" и "pal" [pæl] (переводится как "друг, приятель, товарищ; дружить), в "Википедии" и куче других источников переводят "PayPal" как "приятель, помогающий расплатиться". Таким образом, я считаю, что по-русски эти названия должны произноситься так же, как и по-английски, т. е. "вотсэп" и "пейпэл". Но некоторые люди (в том числе некоторые журналисты по телевизору) по-русски произносят их как "ватсап" и "пейпал". Как правильно?
ответ
Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.
18 февраля 2017
№ 309066
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое правило используется в случае "никогда нИ под кого не подстраиваюсь"? Чувствую, что должно быть "нИ под кого...", а на сайте пишут "нЕ под кого..."
ответ
Можно опереться на общий принцип употребления частицы ни в полном академическом справочнике или на правило Д. Э. Розенталя.
«Основная функция частицы ни – усиление отрицания. Поэтому она употребляется в предложениях с отрицательным сказуемым, т. е. сказуемым, включающим частицу не или выраженным словами нельзя, нет» [Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 77].
«1. В отрицательных местоимениях пишется:
а) под ударением – не-, например: не́кого просить, не́чему удивляться;
б) без ударения – ни-, например: никого́ не просить, ничему́ не удивляться.
2. В отрицательных местоимениях при отсутствии предлога не и ни являются приставками и пишутся слитно, при наличии предлога – частицами и пишутся раздельно (предлог ставится между частицей и местоимением, в результате чего образуется сочетание из трех слов). Например: никого – ни у кого, нечем – не с чем, никаких – ни при каких» [Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1999. § 47].
21 января 2022
№ 266616
Здравствуйте! В заключительной части своего стихотворения "Подражание А. Пушкину. Я Вас любил" (полный текст – по адресу: http://www.stihi.ru/2012/09/04/1879) я сначала, для придания смысловой акцентуации, выделил "по-прежнему" запятыми. Потом, подумав, убрал их. А теперь опять сомневаюсь. Как быть? Признаюсь Вам, что, пусть и безответно, Я всё-таки(,) по-прежнему(,) люблю.
ответ
Оснований для постановки этих запятых нет.
25 сентября 2012