№ 295574
Как правильно: "со вдетыми нитками" или с "вдетыми нитками"?
ответ
Верно: с вдетыми нитками.
Предлог со употребляется:
1) перед словами, начинающимися с сочетаний [с, з, ш, ж + согласный] или с согласного [щ]: со ста, со славой, со звездой, со шкафа, со жгутом, со щами;
2) перед формами родительного и творительного падежа слов лев, лёд, лён, лоб, мох, ров, рот: схватка со львом, виски со льдом;
3) со словами мной, мною;
4) перед формами слов вошь, весь, всякий, всяческий, вторник, второе, второй, многие, многое: со всяким встречным, со многими людьми;
5) в устойчивых сочетаниях: со вкусом (делать что-либо); со вниманием (в знач. 'внимательно': выслушать со вниманием); со временем (в знач. 'в будущем': со временем всё наладится); со двора (уйти); со дня на день (в знач. 'скоро'), со дня (в знач. начальной точки отсчета времени: со дня свадьбы прошло два месяца), со дна (достать).
С переносом ударения предлог со употребляется в сочетаниях: со свету (сжить), со смеху (помереть), со ста (сдача).
Перед формами слова вчерашний могут употребляться оба предлога — с и со: с вчерашнего дня и со вчерашнего дня.
8 декабря 2017
№ 329118
Здравствуйте. Корректна ли постановка пунктуационных знаков, взятых в кавычки, в данных предложениях?
Они совершают еще один ритуал – окунание в снег или ныряние в прорубь(,) или заменяют его обливанием ледяным душем. (Запятая как способ показать, что часть,
начинающаяся с тире, - сказуемое "окунание в снег или ныряние в прорубь" по отношению к подлежащему "ритуал" - заканчивается на слове прорубь включительно)
Если летом парение в сауне больше похоже на расслабляющую спа-процедуру, то зимой (-) на глубокий прогрев. (Тире вместо пропущенных слов "больше похоже".)
Ранее сообщалось, что КФУ (–) на 80-й строчке рейтинга вузов стран БРИКС.
Так как до 1985 года наблюдались достаточно сильные морозы, в лесу было голодно и холодно, волки старались подходить ближе к жилью человека, при этом они выли на Луну, с помощью воя животные общаются между собой и передают друг другу определенную информацию, в свою очередь(,) люди решили связать такое поведение волков с полнолунием.
Прошу дать пояснения.
ответ
1. Поясняющие приложения (в приведенном предложении это не сказуемое) нужно выделить парными знаками: Они совершают еще один ритуал — окунание в снег или ныряние в прорубь — или заменяют его обливанием ледяным душем.
2. Тире в неполном предложении, которое является частью сложного, корректно: Если летом парение в сауне больше похоже на расслабляющую спа-процедуру, то зимой — на глубокий прогрев.
3. В эллиптическом предложении (самостоятельно употребляемом предложении с отсутствующим сказуемым) при наличии паузы ставится тире, при отсутствии паузы знак не нужен. Таким образом, верно как с тире после КФУ, так и без него.
4. Предложение содержит минимум два законченных утверждения, каждое из которых необходимо оформить отдельно. Сочетание в свою очередь («в ответ, со своей стороны») в таком контексте некорректно, предлагаем выразить противительные отношения с помощью других средств, например союза но: Так как до 1985 года наблюдались достаточно сильные морозы, в лесу было голодно и холодно, волки старались подходить ближе к жилью человека, при этом они выли на луну. С помощью воя животные общаются между собой и передают друг другу определенную информацию, но люди решили связать такое поведение волков с полнолунием.
11 января 2026
№ 270489
Уважаемая "Грамота.ру", пожалуйста, помогите расставить знаки препинания. Покидая город с борта самолета шлю привет.... После слова "город" запятая нужна или нет? Большое спасибо. Ирина
ответ
Запятая нужна после деепричастного оборота: Покидая город, с борта самолета шлю привет.
16 августа 2013
№ 261787
При проверке слова "квартал" приводится справка: Орфографический словарь и Русское словесное ударение - "кварт`ал", Большой толковый словарь - "кв`артал - проф."
ответ
Это указание в «Большом толковом словаре» означает всего лишь, что в профессиональной речи можно встретить ударение на первом слоге. Правильным (отвечающим литературной норме) от этого не перестает быть ударение квартал. Обратите внимание, что в заголовочном слове (написанном большими буквами) указано именно такое ударение.
24 мая 2010
№ 280591
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в чем отличие диалога от полилога. Вопрос задала моя шестилетняя дочь. В учебнике первого класса дано такое определение:“Диалог - это разговор двух или нескольких лиц”. До этого я говорила ей о том, что диалог - это разговор двух лиц, а полилог - нескольких. Но прочитав определение, она резонно спросила, почему же в учебнике говорится о нескольких лицах. И нет никаких примеров. В интернете описания различий весьма туманны. Буду рада, если проясните, в чем же разница между этими терминами. Заранее благодарю! С уважением, Ольга
ответ
В школе термин полилог активно не используется, а диалогом называют "вопросно-ответную форму речи, при которой происходит обмен высказываниями (репликами) между говорящими" (Лемов А. В. Школьный лингвистический словарь. М., 2006). Термин полилог в словаре Лемова отсутствует. Энциклопедический словарь-справочник "Культура русской речи" (М., 2003) определяет эти термины таким образом: диалог – текст, создаваемый двумя партнерами коммуникации...", полилог "чаще всего указывает в современных лингвистических (и не только в лингвистических) работах, что в создании текста участвуют на относительно равных основаниях более чем два партнера коммуникации, в то время как диалог создается только двумя говорящими".
Таким образом, слово диалог может употребляться в широком значении (разговор между двумя или несколькими лицами) и в узком (разговор между двумя собеседниками). Второе значение актуализируется, когда важно противопоставить два вида коммуникации – между двумя говорящими и более чем двумя.
23 января 2015
№ 232843
Здравствуйте, у нас в офисе возник нешуточный спор по поводу того, нужна запятая или нет в предложении с обособленным приложением.
Моя коллега говорит, что в предложении(Автор программы, Ирина Иванова) нужна запятая, а я говорю, что нет. Вообще, это подпись под статьей.
И корректно ли ставить запятую в предложении: Ирина Иванова, автор программы.
В справочнике под редакцией Розенталя так сказано в параграфе об обособленных предложениях, что "приложение, относящееся к имени собственному, обособляется, если стоит после определяемого существительного. Перед собственным именем приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное значение".
ответ
Верно: Ирина Иванова, автор программы и автор программы Ирина Иванова.
20 ноября 2007
№ 255752
Здравствуйте. 1) Моя фамилия - Корытцын. Практически все, за исключением единиц, пишут КорытцИн и считают, что ТАК правильно. Понимаю, что это фамилия и она может писаться как угодно - традиции, ошибки и т.п., но все-таки, если обратиться к правилам правописания русского языка - какое правило здесь нужно применить? (помню в школе Лисицын, Синицын писали через Ы, т.к. суффикс ЫН) 2) Не редко в автобусе или маршрутном такси слышу просьбу в форме вопроса: - водитель, на остановке останОвите? Грамотно ли говорить останОвите (ударение на третий слог)? И какое правило использовано?
ответ
1. После Ц пишется Ы в суффиксе прилагательных -ын: сестрицын, лисицын, Троицын день. Однако в русских фамилиях после Ц может писаться как Ы, так и И – в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах. Ср.: Солженицын, но Ельцин, Вицин. Вашу фамилию надо писать так, как она зафиксирована в Вашем паспорте.
2. Остановите – форма изъявительного наклонения, остановите – повелительного. Если предложение вопросительное, верно: остановите? Если предложение восклицательное, верно: остановите!
4 сентября 2009
№ 222426
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, существуют ли какие-то определённые правила в написании русских имён латиницей при оформлении официальных документов (например, загранпаспорта)?
Случай из жизни: моя знакомая 5 лет назад получила загранпаспорт с одним написанием своего имени Виктория: Victoria. А на днях при получении нового загранпаспорта обнаружила другое написание: Viktoriya. Очень переживает по этому поводу - дескать, каждый конкретный исполнитель что хочет, то и творит.
Так всё-таки - существуют какие-либо правила на этот счёт или нет?
У человека ведь могут возникнуть разного рода проблемы, как то: при пользовании банковским счётом за границей, при оформлении каких-либо документов...
ответ
1 июня 2007
№ 318035
Не вопрос, но "наболело".
Не смог "пройти мимо": "Сейчас нормативно: кол-центр."
Будь моя воля, на кол бы посадил того, кто умудрился "занормативить" такое написание!
Слово "кол" в русском языке давно присутствует и совсем другое значение имеет. С точки зрения русского словообразования (меч-кладенец, баба-яга, чудо-юдо и т.д.), кол-центр - это кол, стоящий по центру, обозначающий центр.
Считаю единственно правильным - колл-центр, с двумя "л", от англ. call, т.к. в данном случае его заимствование сразу просматривается, однозначно воспринимается и нет никаких посторонних ассоциаций с осиновым или любым другим колом (оценкой за грамотность тому, кто "занормативил").
ответ
Ваше мнение о написании слова вполне обоснованно. Однако авторы "Русского орфографического словаря" объясняют вариант с одной л орфографическим прецедентом — наличием слова онколь, это финансовый термин, который восходит к англ. on call и который давным-давно есть в наших словарях. То есть у нас есть прецедент, когда англ. call передается с одной л, и это написание давнее и устойчивое. Вот это и послужило основанием для фиксации кол-центр.
1 октября 2024
№ 305899
Добрый день. В последнее время в СМИ часто встречаю подобные фразы: «Проголосовать за или против поправок», «Собирать и пользоваться статистикой» и т.д. На мой взгляд, ставить главное слово в одном падеже некорректно, ведь «Голосовать за (что?) или против (чего?)», и правильно будет сказать «Голосовать за поправки или против них». Возможно, я не права?
ответ
Вы правы, это одна из распространенных ошибок.
3 июня 2020