№ 213846
Корректно ли это предложение? Большое спасибо за помощь!
Цель работы - создание презентации в виде слайдов, предназначенной для самостоятельного ознакомления сотрудниками Компании, имеющими навыки работы с компьютером.
ответ
Предложение корректно.
19 января 2007
№ 216189
Подскажите, пжл, уровень риска -- "выше / ниже" или допустимо "больше / меньше" неких показателей? Это критично?
Мерси
ответ
Правильно: уровень выше, уровень ниже (показателей).
21 февраля 2007
№ 225813
Скажите пожалуйста, изменяется ли окончание в иностранных фамилиях типа Оцука (японск, муж) при постановке в другой падеж? Каково правило, зависит ли это от пола? Большое спасибо.
ответ
Если ударение падает не на последний слог, то фамилия склоняется и в женском, и в мужском вариантах. Подробнее см в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
21 июля 2007
№ 214395
Здрвствуйте! Такой вопрос:
Все новости, касательно Игоря, были Анне интересны.
Корректен ли данный вариант? (Меня интересует корректность согласования "касательно" в предложении.)
Большое спасибо за, надеюсь, ответ:)
ответ
Запятые не требуются, так как слова касательно Игоря не являются обстоятельством и не требуют обособления. В остальном предложение корректно, однако следует обратить внимание, что предлог касательно употребляется в официально-деловой речи.
29 января 2007
№ 224174
Нужны ли в данном предложении знаки препинания: Однако больше чем у половины из них мало что получается? Спасибо.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
29 июня 2007
№ 225492
Нужно ли тире в следующих предложениях: "А просматривать их на большом экране - одно удовольствие". "Их родители, зная, что Зара - серьезная девочка, отпускали их..."
ответ
Пунктуация в обоих предложениях верна.
18 июля 2007
№ 205975
Сценическая версия спектакля Государственной Оперы Штутгарт или Штутгарта - как правильно?
Большая просьба ответить
ответ
Правильно: ... опера Штутгарта.
28 сентября 2006
№ 201915
Тяжелобольной мужчина или тяжело больной мужчина?
ответ
Корректно: тяжелобольной мужчина.
25 июля 2006
№ 270095
Здравствуйте! В печатных изданиях встречается употребление имен собственных в значении нарицательных, например, "Белгородский Брейвик", "Тамбовский Мавроди". Как же все-таки правильно должно оформляться такое написание? Нужны ли кавычки и что писать с большой буквы. Заранее спасибо!
ответ
Нет сомнений, что имена собственные Брейвик, Мавроди, употребляясь в переносном значении, сохраняют прописную букву (они всё же отличаются от ставших нарицательными донжуан, робинзон, меценат и др.). Для написания с прописной прилагательных оснований нет. А вот кавычки на месте: они указывают и на условность, и на целостность именования. Поэтому корректно: «московский Брейвик», «белгородский Брейвик», «тамбовский Мавроди».
10 июля 2013
№ 265358
Уважаемая Справка, как писать гайд-парк, если слово обозначает уже не конкретный парк в США (который пишется "Гайд-парк" - как мы знаем, с большой буквы), а может обозначать площадку для проведения акций в любом другом городе? С уважением.
ответ
На наш взгляд, и при употреблении в переносном значении целесообразно сохранять прописную букву. Ср. известную фразу: В каждом городе есть свои Черёмушки (=свой микрорайон, застроенный типовыми домами), написание с прописной в данном случае рекомендуется словарями. Со строчной буквы при переносном употреблении пишутся немногие географические названия: олимп, содом, камчатка, ходынка; традиция употребления таких названий в переносном значении уже достаточно долгая.
14 июня 2012