Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252620
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно построить согласование: "лес из каменных дубов", "лес каменных дубов", "лес с каменными дубами" или еще как-то? Имеется в виду, что в лесу растут только каменные дубы. Заранее спасибо. L.
ответ

Лучше всего написать: лес, в котором растут только каменные дубы (...растет только каменный дуб).

21 апреля 2009
№ 240231
Добрый день! Диссертация по истории России 1917-1919 годов. Что делать с орфографией-пунктуацией цитируемых подлинников? И если, к примеру, Учредительное собрание (так по Лопатину, и так оставлять в авторских рассуждениях?), а в документах то оба слова с большой, то только одно... Спасибо.
ответ

Цитаты можно приводить по принципу "буква в букву" (что делается редко и особо оговаривается) или в соответствии с правилами и нормами орфографии и пунктуации, действующими в момент издания (т. е. сегодня). Написания исторических реалий могут не совпадать в цитируемом тексте и в тексте автора, ничего страшного в этом нет (то есть в цитате можно оставить две прописные буквы в Учредительном Собрании).

5 мая 2008
№ 257038
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как пишется "мини" с прилагательными, слитно или через дефис? В справочниках о данной части слова говорится только в контексте существительных. Конкретно интересует слово (мини)футбольный. Пожалуйста, ответьте, т.к. больше найти информацию нигде не удалось. Спасибо
ответ

В прилагательных, образованных от существительных с первой частью мини-, дефисное написание сохраняется: мини-компьютер – мини-компьютерный, мини-футбол – мини-футбольный.

24 декабря 2009
№ 242966
Здравствуй, уважаемая Сравка! Есть ли в русском языке слово "приемо-передача"? У вас в словарях я нашла только "прием-передача". Допустимо ли тогда использовать вариант, как в словаре, в технических текстах? И как тогда склонять правильно: Технология приемА-передачИ? Спасибо!
ответ

Существительное приемопередача не фиксируется словарями. Правильно: прием-передача, технология приема-передачи.

3 июля 2008
№ 244544
Доброе утро, Грамота! В словарях на портале не обнаружила слово "сандали". Это правда, что такого слова нет, и уместно только "сандалии"? Интернет кишит сандалями с 1 "и" :)) Буду очень благодарна за ответ. Спасибо заранее
ответ

Действительно, верно лишь: сандалии.

18 августа 2008
№ 261710
здравствуйте! скажите, правильно ли такое оформление: С`est la vie, — как говорят французы. нужно ли брать фразу на иностранном языке в кавычки? а если нет, то нужно ли здесь тире или достаточно только запятой? ответьте, пожалуйста, побыстрее. очень срочно нужно. спасибо!
ответ

Кавычки не нужны: написание латиницей уже достаточно выделяет эту фразу в русском тексте. Запятой вполне достаточно, тире не нужно.

19 мая 2010
№ 263127
Добрый день! Скажите, пожалуйста, можно ли построить предложение следующим образом: "Двое других его спутников уже можно было смело отнести к общественной элите..."? "Двое других" - корректно? Или только "Двоих других"? Большое спасибо за ответ!
ответ

Можно перефразировать: Двое других его спутников были из числа тех, кого уже можно было смело отнести...

13 августа 2010
№ 223390
Допускается ли использование слова "мобилизация" не только в военном значении, но и для обозначения привлечения подрядной организацией нового персонала, оборудования и т.д. на объект ведения работ? Соответственно, допускается ли использование слова "демобилизация" для обозначения обратного процесса по завершению работ?
ответ
1. Одно из значений слова мобилизация - привлечение кого-л. для выполнения каких-л. задач, имеющих существенное значение для кого-л.; привлечение чего-л. в значительном или полном объеме, обеспечивающем выполнение важных, значительных задач. Примеры употребления: Мобилизация населения для борьбы с наводнением. Мобилизация ресурсов на развитие сельского хозяйства. 2. Не допускается.
16 июня 2007
№ 219546
Уважаемое "Справочное бюро"! проверяя в словарях слово "канапе", нахожу всегда только одно его значение: "небольшой диван с приподнятым изголовьем". но ведь этим словом называют также и кушанье из небольших кусочков разных блюд, нанизанных на вилочку или палочку. или я не прав?
ответ
В «Новом словаре иностранных слов» зафиксировано в том числе значение 'маленький бутерброд, иногда на деревянной или пластиковой палочке'. Это значение появилось в русском языке не так давно и вошло не во все словари.
18 апреля 2007
№ 219273
При проверке слова орангутанг обнаружила, что "орангутан" тоже имеет право на существование. Тем не менее сомнения остались: всю сознательную жизнь и в письменной и в устной речи сталкивалась только со словом "орангутанг". Это что, новое веяние - букву "г" отбрасывать?
ответ
Варианты орангутанг и орангутан равноправны. Вариант орангутан зафиксирован и в словаре С. И. Ожегова, и в «Большой советской энциклопедии».
13 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше