Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 326 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 281655
Как грамотно составить следующее предложение: "В наличии отсроченные и просроченные платежи отсутствуют"? Можно ли в таком виде употребить данное выражение?
ответ

Можно сказать так: Отсроченных и просроченных платежей нет. Коротко и ясно.

25 марта 2015
№ 222469
Добрый день. В одной из статей о знаменитом актере встретил: «Фильмография» - список фильмов, в которых актер участвовал и «Сценография» - список спектаклей в театре. Я считаю (и все доступные бумажные и On-line словари), что «сценография» - это «Искусство художественного оформления театральной сцены» и в других значениях не употребляется. Однако, с другой стороны – та же фильмография, библиография, дискография и т.п. Может быть в современном русском языке и сценография приобрело второе значение?
ответ
На сегодняшний день сценография имеет только одно значение -оформление театрального спектакля.
31 мая 2007
№ 224098
Здравствуйте.Объясните,пожалуйсто,значение выражения:" Стираются грани"(в случае отношений между людьми) Благодарю.
ответ
Примерное значение -- исчезает то, что отделяет, отличает одно от другого.
28 июня 2007
№ 202083
здравствуйте! объсните нам попонятнее выражение"семь бед-один ответ" благодарим заранее. успехов в работе.)
ответ
Семь бед - один ответ - одно решение для нескольких проблем.
28 июля 2006
№ 207961
Есть ли различия в значениях слов "Пример" и "Иллюстрация"; "Индивид" и "Индивидуум"? Если да, то в чем она?
ответ

Вам поможет окно «Искать на Грамоте» на нашем портале.

18 октября 2006
№ 214861
как проверить окончания в существительных мужского рода, обозначающих профессии, например, шофер, кондитер и т.д.
ответ

Воспользуйтесь словарями (окно «Искать на Грамоте») на нашем портале.

2 февраля 2007
№ 201071
Добрый день! В современных СМИ встречается двоякое написание слова КОТЕДЖ/КОТТЕДЖ, имеющего иностранное происхождение. Следует ли делать вывод, что допустимы оба варианта? Спасибо.
ответ
Написание слов проверяется по орфографическому словарю, который дает одно написание коттедж.
17 июля 2006
№ 323415
Здравствуйте. Можно ли так сделать перенос в слове: подъё-мы?
ответ

Такой перенос возможен. Ни одно из правил переноса здесь не нарушается.

19 июня 2025
№ 230294
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, почему во времена СССР большинство слов имели только одно ударение, а теперь эти же слова приобрели так называемые допустимые значения? Я уже боюсь критиковать людей за то, что они неправильно произносят то или иное слово, т. к. в любой момент кто-нибудь из известного РАН возмёт да и разрешит второе ударение. Я, конечно, понимаю, что язык должен постоянно развиваться, но такими темпами мы скоро дойдёт до времени, когда на любое слово будет по несколько допустимых ударений, а словосочетание «правильное произношение» будет пустым звуком. Спасибо!
ответ
Действительно, за последние годы литературная норма несколько смягчилась. Хотя и во времена СССР у многих слов были равноправные варианты постановки ударения, общая тенденция замечена Вами верно. В последние десятилетия произошла своего рода «демократизация» нормы: многое из того, что раньше запрещалось словарями, теперь стало допустимым, а иногда и предпочтительным. Причин тому несколько.
Во-первых, орфоэпические словари прежде были ориентированы не только на широкий круг носителей языка, но и (и даже в первую очередь) на дикторов радио и телевидения, в речи которых не должно было быть никакого разнобоя. Поэтому варианты в большинстве случаев не указывались; двоякое ударение в словах приводилось только тогда, когда при всем желании невозможно было отдать предпочтение одному из вариантов. Сейчас же многие словари стремятся отразить динамику литературной нормы, поэтому иногда в них приводятся как допустимые и такие варианты, которые еще не являются эстетически приемлемыми для всех носителей языка (например, дОговор, нет носок), но, несомненно, станут таковыми в будущем.
Во-вторых, изменилось отношение лексикографов к вариантности нормы. Вот, например, цитата из предисловия к орфоэпическому словарю русского языка 1959 года издания: «Наличие колебаний (вариантов) часто нарушает правильность речи и тем самым понижает доходчивость ее. Это особенно нетерпимо для различных форм устной публичной речи». Сейчас такая нетерпимость прошла; по мнению многих лингвистов, лексикографическая деятельность не должна сводиться «ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований» (К. С. Горбачевич).
Наконец, перемены в языке наступили вслед за переменами в общественно-политической жизни. Сейчас пришло понимание того, что следование норме включает в себя и умение выбирать соответственно ситуации речевого общения. Другими словами, наряду с однозначными правилами норма предполагает и возможность выбора. Это различие очень удачно сформулировал Б. С. Шварцкопф (в статье о кавычках) как различие между правилом и правом. Право на выбор (в том числе и выбор варианта языковой единицы) и признание права другого носителя языка на иной выбор – это важнейшая составляющая речевого общения.
30 сентября 2007
№ 275287
Добрый день! Не могу дождаться ответа от вас! Скажите, как пишется словосочетание - пожарный спасатель? Раздельно или через дефис? Спасибо!
ответ

Сочетание двух существительных, одно из которых - приложение, пишется через дефис: пожарный-спасатель.

13 мая 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше