Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 240599
Скажите пожалуйста, как правильно "На зимних каникулах" или "в зимние каникулы"? Если оба варианта приемлемы, то какие всё же есть различия или нюансы? Большое спасибо.
ответ
Обе формы употребительны в значении 'в период зимних каникул'.
14 мая 2008
№ 310643
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как в данном случае правильно написать «открытое письмо»? В кавычках? С заглавной буквы? Я передал ему Открытое письмо Героев Социалистического Труда, которое …. Большое спасибо за ответ!
ответ
Сочетание открытое письмо пишется строчными, без кавычек.
29 июня 2023
№ 313512
Подскажите, пожалуйста, допустима ли фраза "советы о том, как X помогает...". Например, "советы о том, как медитация помогает снять стресс". Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Как представляется, в этом случае слово совет не является точным. Речь идет о рассказе, описании, объяснении, но не о том, что обычно называют советом.
2 мая 2024
№ 279034
И еще вопрос: перенос слова "контролируе-мый" и иных подобных случаев правильный или нельзя дробить суффикс -ем? Спасибо большое за ответы на предыдущие вопросы и, надеюсь, на данный!
ответ
Так можно переносить слово.
29 октября 2014
№ 283917
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, все ли верно в этом предложении: Удержание сумм оплаты использованных, но неотработанных дней отпуска в программе N (название программы). Заранее большое спасибо. Ответ нужен очень срочно...
ответ
Предложение ошибок не содержит.
4 сентября 2015
№ 212152
2. Департамент международных и межрегиональных связей:
2.1 Отдел туризма
2.2 Отдел межрегиональных связей
2.3 Отдел международных связей
Лучше написать «2.1» или «2.1.»?
Большое спасибо
ответ
После номера пункта следует поставить точку:
2.1. Отдел туризма.
2.2. Отдел межрегиональных связей.
2.3. Отдел международных связей.
2.1. Отдел туризма.
2.2. Отдел межрегиональных связей.
2.3. Отдел международных связей.
13 декабря 2006
№ 216885
Тоже очень срочно! Как правильно расставить знаки препинания: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает пресс высокого давления? Нужно ли последние три слова брать в кавычки?
Заранее большое спасибо!
ответ
Возможные варианты: 1) без кавычек, предложенный Вами; 2) с кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает «пресс высокого давления»; 3) предпочтительный вариант: с марровскими кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает 'пресс высокого давления'.
6 марта 2007
№ 226148
Большое спасибо за ответ 226106!
Помогите еще раз, пожалуйста!
Хотелось бы конкретизировать некоторые детали.
Скажите, пожалуйста, а можно ли сказать
"У этой женщины изысканный (Идеальный, Совершенный, Восхитительный, Изысканный) силуэт"?
ответ
В этом контексте лучше использовать слова идеальный, совершенный, восхитительный. Слово изысканный подойдет, если говорить об одежде.
26 июля 2007
№ 209320
Если в адресной шапке слово Вице-президент пишется с большой буквы, то надо ли с большой буквы писать и вторую часть слова, т. е президент? Вице-Президент или Вице-президент?
Большое спасибо.
ответ
Слово вице-президент пишется с маленькой буквы. Если это начало прелодения, корректно: Вице-президент.
9 ноября 2006
№ 211051
Здравствуйте! Существует выражение "Возлагать большие надежды". Поясните, пожалуйста, корректна ли фраза "Не стоит возлагать на них больших надежд"? Если можно, приведите, пожалуйста, правила управления глаголов с отрицательной частицей НЕ.
ответ
Предложение корректно. В подобных случаях может использоваться форма как родительного, так и винительного падежей. Родительный падеж обязателен: а) при слове никто в подлежащем; б) если зависимым словом является слово ничто; в) если при зависимом существительном есть слова никакой, ничей, ни один; г) если существительное зависит от глагола иметь. Винительный падеж обязателен, если при глаголе кроме данного существительного должно быть ещё одно зависимое существительное (или прилагательное). В устойчивых сочетаниях выбор падежа определяется традицией.
30 ноября 2006