Формально всё верно (грамматика не нарушена, орфография тоже в порядке), но для живой русской речи такой ответ нехарактерен.
В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности. Литературная норма: задержали тридцать два студента. Вариант задержали тридцать двух студентов – разговорный.
Корректно: дел было непочатый край.
Эти выражения различны по значению. Наесться конфет – вдоволь поесть конфет, съесть конфет столько, чтобы больше конфет не хотелось. Сочетание наесться конфетами будет уместно, когда человеку хотелось есть и он утолил голод конфетами.
Согласно современным правилам переноса вариант уз-нали допустим. Раньше при переносе слов с приставками нельзя было оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
Смысл этого сочетания неясен. Устойчивое выражение: вернуться к родным пенатам.
Предложение корректно.
Первая часть сложных слов лор... присоединяется дефисом. Правильно: лор-органы.
Подхватить эстафету – корректное сочетание.
Следует решать этот вопрос исходя из контекста.