№ 267038
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, а как пишется слово "чизкейк"? Корректор исправила на "чиз-кейк". Я в сомнениях.  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это слово испытывало колебания в написании (что часто происходит с заимствованными словами), но совсем недавно получило официальную «прописку» в языке в виде словарной фиксации. 4-м изданием «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) установлено слитное написание: чизкейк.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 октября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 275429
                                        
                                                Подскажите пожалуйста как правильно: водно-дисперсионный лак или воднодисперсионный лак? и, если можно, объясните почему.  спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Словарная фиксация: водно-дисперсионный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. На дефисное написание влияет наличие в первой части этого сложного прилагательного суффикса -н-. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 мая 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 281980
                                        
                                                Уважаемая Грамота, так как же все-таки пишется слово "жюль-верновский" у вас расходятся варианты в ответе на вопрос № 245375 и в рекомендации по "проверке слова"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В ответе на вопрос № 245375 – цитата из академической «Русской грамматики» 1980 года. Современная орфографическая норма: жюль-верновский. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 апреля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 238322
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, как правильно писать доПлерография или доППлерография и почему? Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Фамилия австрийского физика Доплера по-русски пишется с одной буквой П (несмотря на то что в языке-источнике – с двумя). Так же пишутся и все слова, образованные от этого имени собственного. Правильно: доплерография (зафиксировано «Русским орфографическим словарем» РАН).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 марта 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 298117
                                        
                                                Пожалуйста, помогите разобраться. Как правильно пишется - "кускус" или "кус-кус"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В «Русском орфографическом словаре» РАН зафиксировано слово кускус как название животного. Можно предположить употребление междометного сочетания кус-кус от глагола кусать (ср. ням-ням). Словом кускус еще называют крупу и блюдо. В этом значении предпочтительно писать слово слитно. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 сентября 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 233097
                                        
                                                Отправляла вопрос вчера, так и не получила ответа. Повторяю - есть ли эквивалент слову "уборщица" для оформления контракта по уборке помещения?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Может быть, это как раз тот случай, когда при наличии русского аналога лучше употребить иноязычное заимствование? Сейчас появилось английское слово клининг, которое означает 'профессиональная уборка помещения'. Можно написать: специалист по клинингу. Предлагаем также: работник технической службы.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 ноября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 253661
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота.Ру! Подскажите, какими могут быть варианты написания словосочетания "двух с половиной партийная система" (таковая существует в Великобритании)? Допустимо ли применять дефисное написание: "двух-с-половиной-партийная система" (подобная модель встречается в переводных произведениях, изданных в советские времена, чаще всего при переводе имен и топонимов)? В редакции чуть не подрались из-за нее... С уважением, Софья
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Подобные написания фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН: двух с половиной летний, двух с половиной метровый, двух с половиной миллионный, двух с половиной процентный, двух с половиной тысячный и др. По аналогии: двух с половиной партийная система.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 июня 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 255687
                                        
                                                Здравствуйте. Не могли бы Вы ответить, правильно ли расставлены знаки препинания в нижеследующей фразе, заключённой в кавычки? И если имеет место быть ошибка, то, пожалуйста, прокомментируйте её с указанием на соответствующее правило русского языка. Заранее спасибо.  "Если вы не боитесь много раз переписывать рекламный текст, доводя его до совершенства, и при этом, соблюдая установленные сроки, значит,........"  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Не следует разделять запятой однородные обстоятельства, соединенные союзом И. Не нужно выделять слова "при этом". Верно:
Если вы не боитесь много раз переписывать рекламный текст, доводя его до совершенства и при этом соблюдая установленные сроки, значит...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 сентября 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 319604
                                        
                                                Здравствуйте, перечитал «Морфий» Булгакова.
«Все-таки не вовсе неграмотным я приехал сюда.»
Возник вопрос: почему слово «неграмотным» в данном случае пишется слитно? 
Ведь есть частица, усиливающее отрицание, по идее, должно писаться раздельно
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В данном случае слово вовсе как раз подчеркивает утверждение, указывает на высокую степень проявления признака (ср.: совершенно, абсолютно неграмотным). Все-таки не вовсе неграмотным я приехал сюда = когда я приехал сюда, меня нельзя было назвать совершенно неграмотным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 322629
                                        
                                                Здравствуйте! Какую аббревиатуру корректнее использовать, говоря про беспилотные летательные аппараты, БПЛА или БЛА?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: БПЛА, эта аббревиатура уже получила словарную фиксацию в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:
БПЛА [бэпээла́], нескл., м. (сокр.: беспилотный летательный аппарат) [добавление 2022]
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 марта 2025