Смысл приведенного сочетания, увы, не ясен.
Корректна постановка запятой.
Слово сказать, очевидно, использовано здесь в функции вводного, что не свойственно современному русскому языку. Это слово используется лишь в составе вводных сочетаний: сказать по правде, честно сказать и т. д.
Корректно: занято́й (! не рек. занятый...) в значении "постоянно обременённый делами".
Правильно: Нет таких крутых тусовок, где бы не блистали мы!
Тире нужно, так как в этом предложении в роли подлежащего выступает инфинитив (уточнять). См. параграф 12 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Для постановки запятых в этом предложении нет оснований: Ежегодно 8 марта весь мир отмечает Международный женский день.
Корректно: в ЗАТО Циолковский.
Между частями бессоюзного сложного предложения, в котором вторая часть поясняет первую (в частности, слово больше в первой части), ставится двоеточие: Я тебе больше скажу: он врал тебе на протяжении всей поездки. Вместо двоеточия допустимо тире: Я тебе больше скажу — он врал тебе на протяжении всей поездки.
Нет, запятая в этом случае не ставится. В отличие от тире, двоеточие «поглощает» эту запятую.