Да, среди некоторой части носителей языка распространено мнение, что нельзя говорить опять, надо говорить снова (в результате чего появилось расхожее выражение не опять, а снова). Чем это мотивировано, сказать сложно. Другие подобные замены (например, последний – крайний, садитесь – присаживайтесь) легко объяснимы (см. «Азбучные истины»). Можно предположить, что у некоторых носителей языка слово опять по каким-либо причинам вызывает негативные ассоциации.
Тем не менее в словарях русского литературного языка слова опять и снова зафиксированы как стилистически нейтральные и общеупотребительные, одно толкуется через другое: опять – 'еще раз, снова'; снова – 'еще раз, опять'. При этом слова опять и снова взаимозаменяемы не в любых контекстах. У наречия снова есть оттенок значения 'заново, с самого начала'; наречие опять употребляется в просторечии в знач. 'также (еще), тоже, к тому же, кроме того'.
Можно, если речь идет именно о биографии, которая составлена самим писателем.
Верно (если речь об одном и том же лице): для себя.
Стилистически лучше согласование по женскому роду, если речь идет о женщине.
Что это за правило? Речь идет о слоговом принципе русской графики?
Если речь о богослужении, то правильно: реквием по кому (по умершему).
Если речь идет о названии организации, кавычки и прописная буква нужны.
Если речь идет о государствах, то нужно писать с заглавной буквы.
Если речь идет о человеке, то следует писать с двумя н.
Если речь идет о нескольких металлодетекторах, то следует использовать множественное число.