Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225344
СКУЧАЮ ПО ВАМ или СКУЧАЮ ПО ВАС? Считала правильным первый вариант, но на днях по ТВ услышала второй. Как правильно?
ответ
Предпочтителен второй вариант, первый допустим.
12 июля 2007
№ 324056
Добрый день! Как правильно расставить кавычки: АО «МТЗ "Трансмаш"» или АО «МТЗ «Трансмаш»? Если без аббревиатуры АО, то МТЗ «Трансмаш»?
ответ

Предпочтительно использовать кавычки разного рисунка: АО «МТЗ “Трансмаш”». Вариант АО «МТЗ «Трансмаш» допустим, если нет технической возможности использовать кавычки разного рисунка. Написание МТЗ «Трансмаш» верно.

21 июля 2025
№ 306206
Нужны ли еще запятые? "По мнению американских специалистов состав этого рода нуждается в ревизии, и многим отнесенным ранее к нему видам потребуются новые родовые названия."
ответ

В этом сложном предложении нужно выделить запятой вводное сочетание по мнению американских специалистов. Если оно относится к обеим частям предложения, на границе частей перед союзом и запятую следует убрать: По мнению американских специалистов, состав этого рода нуждается в ревизии и многим отнесенным ранее к нему видам потребуются новые родовые названия.

7 июля 2020
№ 234173
Ещё у меня вопрос - где увидеть номер своего вопроса, чтобы потом по нему найти ответ ? :)) Номер система не показывает, запрос просто исчезает и всё.
ответ
Если ответ дан, можно воспользоваться поиском по тексту вопроса / ответа.
11 декабря 2007
№ 320479
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, почему слово «безоблачный» образовано приставочно-суффиксальным способом? Ведь существует слово «облачный», и по логике к нему прибавляется приставка без-. В чем тут дело??
ответ

Слово безоблачный образовано приставочным способом от слова облачный. Прилагательные с приставкой без- (орфографически также бес-) имеют значение ‘характеризующийся отсутствием того, что названо словом, от которого в свою очередь образовано суффиксальное производящее прилагательное’. Безоблачный ― 'характеризующийся отсутствием облаков’: облако → облачный → безоблачный. Ср: солнце → солнечный → бессолнечныйлиства → лиственный → безлиственныйлюди → людный → безлюдный и т. п.

16 декабря 2024
№ 242314
Можно ли употреблять в статье выражение "кликнуть объявление" в смысле щелкнуть по нему кнопкой мыши? Если нет, то как правильно? Можно ли сказать "оплачивается за каждый клик" в том смысле, что, когда пользователь кликает объявление (или кликает по объявлению - как правильно?), разместителю такового поступает некоторая сумма?
ответ

Возможно: кликнуть на объявлении, оплачивается каждый клик.

20 июня 2008
№ 234876
Скажите, пожалуйста, как правильно писать в следующих случаях: 1) в нем смешались французские и немецкие крови в нем смешалась французская и немецкая кровь 2) в нем текут французская и немецкая крови в нем текут французские и немецкие крови в нем течет французская и немецкая кровь Загвоздка у меня именно в том, что я не могу найти подтверждение того или иного написания... В Справке, боюсь, будут отвечать долго, а ответ мне очень нужен сегодня. Заранее спасибо! Мария Колосова
ответ
Предпочтительно: в нем течет французская и немецкая кровь; в нем смешалась французская и немецкая кровь.
10 января 2008
№ 315259
В ответе на вопрос №314834 вы пишите, что удвоенная согласная указывает на долготу звука. Но если, допустим, взять слово "хоккей". Какая здесь необходимость удвоения? Ведь произносит слово как [хок’ей], без долгого звука к.
ответ

Вы правы: далеко не во всех иноязычных словах двойным согласным на письме соответствует долгое звучание согласных звуков. Вообще написание двойных и одиночных согласных — один из самых трудных вопросов русского письма. Лингвисты давно его обсуждают. Так, в 1962 году А, Б. Шапиро писал об удвоенных согласных в заимствованных словах: «Можно ли установить, какой принцип (какое правило) лежит в основе написания слов этого типа? Нужно со всей ответственностью сказать: такого принципа не существует, таких правил, которые охватывали бы все типы слов, нет, все сводится к традиции, а следовательно, написание каждого слова нужно заучить. На каком основании афиша нужно писать с одним ф, а дифференциация с двумя, рапорт с одним п, а аппарат с двумя, грамота с одним м, а грамматика с двумя? Ведь многие из слов, пишущихся сейчас с одним согласным, раньше писались с двойными согласными, а другие до сих пор сохраняют написание с двумя согласными. Не зависит ли здесь написание от произношения (долгота – недолгота)? Но произношение в заимствованных словах очень часто изменяется по сравнению с языком-источником. Мы так же не произносим долгих согласных в словах конфетти, шиллинг, террор, пассажир, пишущихся с двойными согласными, как и в словах батарея, галерея, коридор, десерт, пишущихся в настоящее время с одной согласной, а раньше писавшихся с двумя согласными». 

В то же время в течение XIX и XX вв. медленно, но неуклонно происходил процесс освобождения от удвоенных согласных в написаниях заимствованных слов. По мере того как иноязычные слова осваивались русским языком, долгий согласный переставал произноситься и написание слова менялось. Так избавились от двойной согласной слова акула, коридор, тротуар и другие. Но во многих словах написание удвоенных согласных по традиции осталось, а в некоторых, например аксессуар, коэффициент, даже восстанавливалось.

Несколько раз в XIX и XX вв. до появления свода правил 1956 года предпринимались индивидуальные попытки решительно упростить написание слов с двойными согласными. Например, В. И. Даль в своем словаре принял за общее правило не сдваивать букв, не писать рядом двух с, двух н. И. А. Бодуэн де Куртенэ в 1912 году предлагал писать, например, колектив, група, процес, територия и так далее. В 1933 году вышло первое издания словаря иностранных слов, где двойные согласные сохранены только в некоторых случаях. Но все эти попытки успеха не имели.

Последний раз предложение уничтожить удвоение согласных во всех иноязычных словах обсуждалось во время подготовки реформы 1964 года. В результате проведенного в Институте русского языка АН СССР эксперимента (статистически было обработано записанное произношение заимствованных слов с удвоенными согласными) лингвисты выяснили, что большинство таких слов произносится с кратким звуком. Учитывалось и то, что в других славянских орфографических системах (украинской, белорусской, польской, чешской, сербской, болгарской) удвоение согласных в заимствованных словах не воспроизводится (это относится и к терминологической лексике). Поэтому в проект реформы 1964 года вошло предложение не писать удвоенные согласные в иноязычных словах, сохранив их только тогда, когда написание двух согласных отражает живой современный состав слова. Список слов, у которых оставалась бы двойная согласная, был бы небольшой: лингвисты называли слова ванна, гамма, сумма и предлагали уточнить список в новом своде правил. Но это предложение пошло под нож вместе с другими предложениями той несостоявшейся реформы. Поэтому мы по-прежнему ориентируемся только на словарную фиксацию: написание одиночных и двойных согласных в иностранных словах обусловлено традицией и определяется по орфографическому словарю.

15 июля 2024
№ 239012
Увидел стихотворение: Я со всего, что есть, нисколько не взиму за то, что есть во мне убежище всему... Есть ли здесь ошибки?
ответ

Да, ошибки присутствуют.

9 апреля 2008
№ 290747
Здравствуйте. Нужна запятая в скобках? С 12 до 5 млрд руб., то есть в 2,5 раза(,) урезало министерство планы по закупке.
ответ

Указанная запятая нужна: пояснение то есть в 2,5 раза выделяется запятыми с двух сторон.

24 октября 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше