№ 243024
Скажите пожалуйста, это БУКВЫ или ЗВУКИ гласные или согласные? Вот говорим, "это гласный звук". а ещё говорим, эта буква "гласная". Что неверно?
ответ
Гласные и согласные – звуки. Буквы могут обозначать на письме гласные и согласные звуки речи. Терминологически верно говорить: эта буква обозначает гласный (согласный) звук.
4 июля 2008
№ 256533
Добрый день! Склоняются ли по падежам фамилии, в частности украинские (заканчивающие на "ук" "юк")? Если склоняются, то как насчет фамилий других национальностей?
ответ
Склонение фамилии зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный (если на гласный – то на ударный или безударный). При этом происхождение фамилии в большинстве случаев не имеет значения. Если говорить о фамилиях, оканчивающихся на согласный -к, то женские фамилии такого типа несклоняемы, а мужские (независимо от происхождения) должны склоняться. Подробно о склонении фамилий разных типов см. в «Письмовнике».
17 ноября 2009
№ 272718
Добрый день! Скажите, пожалуйста, допускается ли восклицательный знак в середине предложения: "Замер и консультация БЕСПЛАТНО! в Чебоксарском районе". Акцентируя, что только в Чебоксарском районе. Это надпись на рекламном тенте.
ответ
Такое написание нарушает нормы русского письма.
16 января 2014
№ 303176
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли употребление прилагательного с названием бренда на английском языке в следующем примере: Купите новые Beats... (Вариант "новые наушники Beats" был отклонен, чтобы избежать тавтологии в рекламном тексте)
ответ
Приведенная конструкция корректна.
30 октября 2019
№ 283114
Здравствуйте. Снова к вопросу о фамилиях. А каким образом просклонять мужскую фамилию, если оканчивается на согласный, а перед этим идет сочетание гласных: Бубуёк (ведь в транскрипции Бубуйок?) Бубуйку? Бубуёку? Спасибо.
ответ
Предпочтительно склонять без выпадения гласного: Бубуёка, Бубуёку и т. д.
7 июля 2015
№ 206084
Пожалуйста, помогите разобраться в написании таких распространенных в сфере рекламы терминов как "биллборд" (или "билл-борд", "билборд"); "ситилайт" ("сити-лайт", "сити лайт"); "стритборд" ("стрит-борд", "стрит борд"). Спасибо огромное за помощь!
ответ
В словаре зафиксировано одно из перечисленных слов -- билборд. Остальные рекомендуем писать: ситилайт, стритборд (так как ни одна из частей в русском языке самостостоятельно не используется).
28 сентября 2006
№ 203921
Пожалуйста, помогите! 1)"Как в рекламе - три в одном". Запятая, тире или двоеточие после "рекламы"? 2) "Замечательное изобретение - монета". Корректно ли здесь тире? Очень прошу ответить.
ответ
1. Возможны и запятая, и тире, и двоеточие. 2. По общему правилу тире не ставится, так как сказуемое предшествует подлежащему. При стремлении подчеркнуть интонационное деление предложения на два состава можно поставить тире.
24 августа 2006
№ 315788
Подскажите, правильно ли писать в рекламном объявлении "Распродажа до 70%"?
Ведь не распродаёт магазин до 70% своего ассортимента, а даёт скидки на распродаже до 70%.
И есть ли такое выражение "распродажный ассортимент"?
ответ
Правильно: скидки до 70 %. Выражение распродажный ассортимент также не вполне корректно.
31 июля 2024
№ 204444
Здравствуйте! Вопрос о Белоруссии. Как правильнее в рекламном буклете коммерческой фирмы написать "...широкая дилерская сеть в России,Германии,Беларуси..."
Является ли буклет официальным документом?
Или правильнее будет"...в Белоруссии...?"
С уважением, Олег.
ответ
Буклет не являются официальным документом. Предпочтительно: широкая дилерская сеть в России, Германии, Белоруссии.
4 сентября 2006
№ 213131
Корректно ли употребление союза "потому как" в рекламном тексте: "Оборудование и мебель регулярно обновляются, потому как мы идем в ногу со временем и не хотим, чтобы те, кто идет с нами, отставали"?
ответ
Союз потому как разные словари относят к разговорным и даже просторечным, поэтому в рекламном тексте его лучше не использовать.
25 декабря 2006