№ 208365
Срочно!!! Сегодня сдается номер! Каков корень у слова "позволить"? Учитывая, что есть слова (на мой взгляд, однокоренные) "дозволить", "изволить", можно ли осуществить такой перенос "поз-волить"? Непонятно только, поз- и доз- – это приставки?!
ответ
О морфемном составе этих слов разные словари дают разные рекомендации. Корректный перенос: по-зволить, до-зволить, изво-лить.
27 октября 2006
№ 322999
Добрый день! Как правильно выполнить перенос слова травка? Трав-ка или можно тра-вка? Одни источники пишут, что только один вариант переноса верный трав-ка, а другие дают два варианта: трав-ка и тра-вка. Как правильно?
ответ
Оба варианта переноса правильны: тра-вка и трав-ка.
1 мая 2025
№ 259210
Подскажите как разделить на слоги и для переноса слово "деревья"? Версия ребёнка -- де/ревь/я и, соответственно, перенос -- де-ревья. Вариант учителя -- де/ре/вья и де-ре-вья. Заранее спасибо!
ответ
16 марта 2010
№ 236899
Здравствуйте. Очень срочно. Как правильно? Как бы НЕ (НИ) был Как бы не был хорош детский дом, ребенок там не получает многих навыков и моделей поведения, которые потребуются ему во взрослой самостоятельной жизни.
ответ
Правильно: Как бы ни был хорош...
15 февраля 2008
№ 268826
Здравствуйте! К сожалению, Вы не ответили на мой вопрос, который я задавал 28 марта. Поэтому повторю его. *** Уважаемые специалисты, вся надежда на вас! На одном из форумов разгорелся жаркий спор по поводу некоторых слов русского языка. Я высказываю свою мысль, подкрепляя её словарями, что: РЕБЕНОК - единственное число, множественного числа нет. В значении множественного числа используется слово ДЕТИ. ДЕТИ - множественное число, единственного числа нет. В значении единственного числа используются слова ребенок, дитя, мальчик, девочка, в зависимости от ситуации. ДИТЯ - единственное число, множественного числа нет. РЕБЯТА - множественное число, единственного числа нет. В значении единственного числа используются слова ребенок, дитя, мальчик, девочка, в зависимости от ситуации. Многих сбивает выражение "в значении множественного числа", которое дается в словарях. Они считают, что единственное число РЕБЕНОК, а множественное - ДЕТИ или РЕБЯТА, ДИТЯ (ед.ч) соответственно ДЕТИ (мн.ч). И так в каждом примере. Но необходимо отметить, что только в толковом словаре Кузнецова я встретил следующее: ребенок — РЕБЁНОК нка; мн. ребята, бят, (также в зн. мн.: дети). В этом же словаре слово РЕБЯТА стоит с пометой: ребята — бят; мн. 1. к Ребёнок. Правильно ли понимание, что слова РЕБЕНОК, ДИТЯ имеют ТОЛЬКО ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО и слова РЕБЯТА, ДЕТИ не являются множественным числом, произведенным от единственного числа, а слова ДЕТИ, РЕБЯТА имеют ТОЛЬКО МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО? Благодарю вас за ответ!
ответ
Функционально и стилистически эквивалентом мн. ч. для слова ребенок является слово дети. Ср.: ребенок играет - дети играют; у них есть ребенок - у них есть дети. Но словари, действительно, приводят слово "ребята" с пометой "в значении мн. числа" в словарной статье "ребенок".
Можно считать, что лексемы "ребенок - дети" находятся в таких же отношениях, как лексемы "человек - люди", то есть являются супплетивными формами одного слова.
3 апреля 2013
№ 296143
Здравствуйте! Почему в слове классный допускается перенос класс-ный и клас-сный, а в слове русский - только рус-ский. Согласно правилам, двойные согласные разбиваются, когда стоят между гласными. А если они стоят между гласной и согласной?
ответ
Перенос класс-ный тоже не допускается. Только клас-сный. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса.
5 февраля 2018
№ 251756
Добрый день! В учебнике русского языка за 6 класс увидела слова в зеленой рамке (для запоминания) грущу по вас, тоскуешь по нас, скучает по нас. Всегда было по вам, нам (дательный падеж). Изменились правила?!?!
ответ
18 февраля 2009
№ 264947
Помогите определить падеж слов "овса и гороха" в след. предложении: "Хомяк наносил с поля овса и гороха." Учитель в школе говорит, что Винительный падеж, ребенок - что Родительный. Кто прав?
ответ
10 декабря 2010
№ 219578
Такая проблема. В редактируемой книге встречаются сочетания "радовались, как дети" и "радовался как ребенок". В первом случае автор поставил запятую, во втором – нет. Как вы считаете, оставить авторскую пунктуацию или привести к единообразию? Спасибо!
ответ
Лучше в обоих случаях писать без запятой.
18 апреля 2007
№ 324484
Здравствуйте! Слово "коллектив" допустимо делить на слоги следующим образом: ко- ллектив, но переносить так нельзя.
Объясняя это, мы опираемся на правило "Переноса слов с удвоенными согласными" и игнорируем правило "Перенос слов по слогам". Верно?
ответ
Да, понятия фонетический слог и слог для переноса не всегда совпадают. Удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, разбиваются переносом, хотя входят в один фонетический слог.
4 августа 2025