№ 283269
Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в следующей фразе:" Первые, о ком вспоминают,- первые кого выбирают." Благодарю!
ответ
Требуется запятая перед кого: Первые, о ком вспоминают, – первые, кого выбирают.
24 июля 2015
№ 283106
Добрый день! Как расставить знаки препинания в данном предложении? "Сильнее чем кого бы то ни было в этом мире я люблю тебя" Каким правилом руководствоваться?
ответ
Возможны два варианта: Сильнее, чем кого бы то ни было в этом мире, я люблю тебя и Сильнее, чем кого бы то ни было, в этом мире я люблю тебя. Выбор делает автор текста в зависимости от смысла, который он вкладывает в предложение.
6 июля 2015
№ 282904
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать и говорить: бюст героя или бюст герою? Спасибо!
ответ
Существительное бюст в значении «скульптурное изображение головы и верхней части человеческого тела (по грудь или по пояс)» управляет родительным падежом: бюст кого (чей) — бюст Пирогова, бюст Пушкина, бюсты Гете и Шиллера, бюст героя. Часто встречающееся неправильное управление с дательным падежом (бюст Пушкину) возникает на основе ложной аналогии со словом памятник.
22 июня 2015
№ 282467
На школьном сайте разместили новость "Мы участники парада кадет", мне показалось, что здесь ошибка. Я опираюсь на правило падежных окончаний (парад (кого, чего) парад кадетов). Директор настаивает, что написано на сайте правильно, но свою точку зрения ничем не аргументирует. Кто прав? Прошу нас рассудить! Заранее спасибо!
ответ
Ошибки нет. В значении 'воспитанник кадетского корпуса' правильно в родительном падеже мн. числа: кадет и кадетов. Одни словари дают эти варианты как равноправные, другие указывают на предпочтительность именно варианта кадет. В значении 'член конституционно-демократической партии' правильно только кадетов.
18 мая 2015
№ 282336
Добрый день! Не могли бы вы разъяснить употребление падежей фамилии женского рода в следующих предложениях: 1) О приеме Зайцевой О.Н. на работу. 2) О приеме на работу Зайцевой О.Н. (или Зайцеву О.Н.). Какой вариант в последнем предложении будет верным. Спасибо.
ответ
Правильно: о приеме (кого?) Зайцевой О. Н. на работу; о приеме на работу (кого?) Зайцевой О. Н. В обоих предложениях правильно: Зайцевой О. Н.
8 мая 2015
№ 281935
Может быть изменились правила? У меня такой вопрос. Если я прошу денег у моего приятеля - я при этом говорю : "Одолжи мне N рублей". А если я прошу его сбегать к соседке (или в банк) за этими рублями, то я говорю : "Займи мне N рублей (у соседки или в банке)". Мне казалось, что это по правилам! Но почему же по ТВ 70 процентов говорят "займи" вместо "одолжи"? Возможно, из-за этого у людей такие проблемы с кредитами? Они не правильно понимают договор, а их к этому приучают СМИ! Раньше, на Питерское ТВ можно было равняться по грамотности, а после Горбачёва и политики, и юристы, и даже дикторы говорят так, как им сейчас хочется (или как привыкли). Меня это очень коробит... (Так же, как "пошлите гулять" - вместо "пойдемте" - кого и куда послать?). Таких примеров много. "Оплачивайте за проезд" вместо "оплачивайте проезд" или "платите за проезд"! Говорят, что будут экзаменовать на грамотность чиновников? А дикторов ТВ и репортёров будут экзаменовать? Извините, много эмоций, но всё-таки как сейчас правильно говорить? Заранее спасибо!
ответ
Правила не менялись, по-прежнему верно: занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Пойдем – общеупотребительный и стилистически нейтральный вариант, пошли – разговорный, пошлите – за рамками литературного языка, это ошибка. Оплачивать за проезд – ошибка, правильно: оплачивать проезд, платить за проезд.
Вы приводите примеры очень распространенных ошибок, они действительно встречаются в речи многих людей, в том числе и в речи журналистов. Конечно, хотелось бы, чтобы речь в эфире была образцовой. Но всё-таки на центральных телеканалах и радиостанциях за грамотностью дикторов стараются следить.
9 апреля 2015
№ 281882
Добрый день. Нужна здесь вторая запятая? Журнал нужен, чтобы я знал, кого нет.
ответ
Запятые расставлены верно.
6 апреля 2015
№ 281806
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "не утратили интересА к ..." или "не утратили интерес к ...". Дело в том, что слово "утратить" согласуется с "кого" (для одушевленных предметов" и с "что" (для неодушевленных), т.е. с винительным падежом. Но поиск в "Гугл-книга" дает на порядок большее значение именно для словосочетания "не утратили интересА к ...", чем для словосочетания "не утратили интерес к ...". Т.е. по факту в книгах отдается предпочтение набору "не утратили интересА к". Почему?
ответ
Существительное, относящееся к глаголу с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
2 апреля 2015
№ 281774
Согласно правилам орфографии слово "лестница" пишется с буквой "с". А ведь это ошибка! "Лестница" - образовано от глагола "лезть", а не от существительного "лесть" (впрочем, для карьериста, может быть, и иначе)). От кого зависит исправление таких "узаконенных" ошибок в русском языке? Ведь если их и дальше считать "законными", то почему бы не разрешить говорить массово привычное и вполне безобидное "звóнить" как образованное от слов "звон", "перезвон", "дозвон"?
ответ
Первоначальная форма существительного лестница – лезтва. Оно действительно образовано от глагола лезть с помощью суффикса -тв- (так же, как, например, слово бритва образовано от глагола брить), т. е. буквально это слово означает «то, с помощью чего лезут».
Но еще в праславянском языке, задолго до того, как стать лестницей, лезтва стала лествой: перед глухим согласным з превратилось в с. Впоследствии лества уступило место лествице. И только потом, под влиянием многочисленных слов, оканчивающихся на -ниц-а (звонница, кузница и др.), лествица стала лестницей.
Таким образом, ввести написание через з означало бы искусственно вернуть это слово к той форме, от которой оно естественным образом ушло много веков назад. Вряд ли в этом есть смысл.
1 апреля 2015
№ 281321
Добрый день, грамота.ру, Возможно ли использовать словосочетание "покинуть игрЫ" в случае, когда подразумевается контекст "выйти из игры", который имеет родительный падеж, выйти из кого/чего, соответственно в данной ситуации возможно ли применение родительного падежа и в словосочетании "покинуть игрЫ"? Мне известно, что строгая грамматическая норма "покинуть игру" с винительным падежом, покинуть кого/что, но этот вопрос важен, так как словосочетание "покинуть игрЫ" необходимо для рифмы, но и правила грамматики не хотелось бы нарушать.
ответ
Нет, родительный падеж здесь невозможен.
6 марта 2015