№ 268063
Здравствуйте! Спасибо вам огромное за помощь! Подскажите, как правильно? По команде триста пятьдесят молодых лейтенантов, сорвав с головы (с голов) фуражку (фуражки) и бросив её (их) на изгиб (изгибы) локтя (локтей) правой (правых) руки (рук), преклонили правое (правые) колено (колена). У Розенталя ответа не нашла.
ответ
Можно перефразировать: по команде каждый из трехсот пятидесяти молодых лейтенантов... и дальше в ед. числе.
10 января 2013
№ 261072
Скажите, пожалуйста, можно ли использовать в речи глагол "взять" в предложении: Я взял сорок пятый автобус. С уважением Дмитрий
ответ
В русской разговорной речи такая конструкция неупотребительна. Возможно, это калька с немецкого языка (буквальный перевод).
26 апреля 2010
№ 246260
Здравствуйте. Как правильно написать? Где правильно ставят тире Любовь - это или Любовь это - Спасибо.
ответ
Если дальше говорится о том, что такое любовь, то тире нужно поставить перед словом это.
25 сентября 2008
№ 279969
Правильно ли обращение "Дамы и господа"? На мой взгляд эта неудачная калька с английского неприемлема в русском языке, так как делит присутствующих на "дам" (женщин) и "господ" (мужчин). В англоговорящем сообществе за такое обращение можно подать в суд с иском "Дискриминация по половому признаку". Проще и вернее, мне кажется, обращение "Господа".
ответ
Так и есть, обращение Дамы и господа! – неудачная калька с английского языка. Достаточно просто: Господа!
5 декабря 2014
№ 295891
Добрый день! У меня вопрос о кавычках: в сложных предложениях встречается применение двойных кавычек, т.е. первая часть начинается из внешних кавычек, в этой части еще необходимо что-то выделить кавычками, например, наименование, и вся эта сложная конструкция должна закончиться двойным закрытием кавычек. Следует ли применять двойные кавычки, как в математическом синтаксисе? Спасибо!
ответ
В таких случаях лучше применять кавычки разного рисунка, например: «"Автоваз" будет развиваться и дальше», – сказал он.
19 января 2018
№ 246069
Как в СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ языке правильно сказать: глава города или голова города? (речь идет о мэре)?
ответ
Правильно: глава городской администрации и (устарелое) городской голова. Интересно, что должность городского головы сохраняется сегодня в Калуге.
19 сентября 2008
№ 275226
Здравствуйте, уважаемые эксперты Грамоты.ру! Я получила ответ на мой вопрос. Спасибо огромное! Вот еще вопрос. Нужны ли кавычки в данном примере: Применение так называемого понятия «бенефициарный собственник»...? Ведь если есть "так называемого", то кавычки не ставятся. А после слова "понятия" нужны. Как быть? Спасибо!
ответ
Все верно, без кавычек пишется слово после "так называемого": так называемого понятия. А дальше - наименование в кавычках.
8 мая 2014
№ 257932
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно заполнять анкетные данные, например: Интересы: Кино, домино. Работа: Инспектор. или Интересы: кино, домино; Работа: инспектор. Нужно ли писать с прописной буквы и какой знак препинания ставить в конце строки? Большое спасибо!
ответ
Верно написание со строчной буквы после двоеточия. Можно использовать точку, тогда дальше должно следовать слово с прописной буквы.
14 февраля 2010
№ 325634
Подскажите, пожалуйста, по какому правилу ставится тире:
Как правильно - преуменьшить или приуменьшить?
ответ
По правилу обособления уточняющих членов предложения. Ср. пример, приводимый Д. Э. Розенталем: ...неизвестно, куда идти дальше — прямо или налево.
13 сентября 2025
№ 262529
Соответствуют ли нормам русского языка встречающиеся в рекламе фразы типа «Работает до 7 раз дольше обычных батареек» и «Теперь до 40% дешевле»? В английском языке (прямым и незатейливым переводом с которого образованы эти фразы) сочетание «up to» как с кратностью, так и с процентами — норма. В русском же, насколько я понимаю, с кратностью обязательно используется предлог «в» (N раз), а с процентной долей — «на» (N%). Если приведенные примеры не соответствуют нормам, пожалуйста, подскажите правильные варианты.
ответ
Это синтаксические кальки с английского языка. Точный русский аналог таков: Может проработать в 7 раз дольше; может оказаться на 40 процентов дешевле.
25 июня 2010