Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 090 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245343
Как произносятся англоязычные слова, перешедшие в русский язык, например, менеджер. Вторая буква читается (произносится) как е или как э?
ответ

Правильно: [мэ; нэ].

2 сентября 2008
№ 257490
Переведите, пожалуйста, на современным русский язык с древнерусского: "Том же лътъ по гръхом нашимъ придоша, языци незнаеми."
ответ

Примерно так: В этот же год из-за наших грехов пришли неизвестные народы.

29 января 2010
№ 206374
Как правильно пишется и произносится русский эквивалент английского слова realtor. В разных источниках встречал не менее четырех (!) вариантов. Спасибо.
ответ
Правильно: риелтор.
4 октября 2006
№ 318584
Добрый день, в японском языке иногда встречаются предложения формата "……?" Подскажите пожалуйста, при адаптации на русский язык, нужно писать "?.." или "...?"?
ответ

В русской пунктуации при сочетании вопросительного или восклицательного знака с многоточием эти знаки принято ставить на месте первой точки: ?..

3 ноября 2024
№ 326527
В слове изъян пишется ъ( в соответствии с вашим ответом). Но какой тогда корень в этом слове?
ответ

Разделительный ъ в слове изъян пишется по традиции, хотя из- не является в нем приставкой. Корень слова — изъян-. Бесприставочное слово изъян заимствовано из персидского языка. Традиция написания разделительного ъ возникла под влиянием народной этимологии: семантически слово сблизилось с исконно русским приставочным глаголом изъять.

30 сентября 2025
№ 206841
Здравствуйте! Моа, нескл., м. (Русский орфографический словарь Российской академии наук. Отв. ред. В. В. Лопатин). Моа, нескл., ж. (Русское словесное ударение. Словарь имён собственных. Автор Ф. Л. Агеенко). Кому верить?
ответ
Не можем посоветовать. Руководствуйтесь рекомендацией того словаря, которому Вы больше доверяете.
9 октября 2006
№ 218216
Здравствуйте, у меня вопрос. Можно ли так сказать по русски: оскорблённое чувство опасности Спасибо.
ответ
Смысл сочетания неясен.
28 марта 2007
№ 317645
Добрый день, уважаемая Грамота. На страницах Вашего ресурса встретил интересные обращения (№ 228243, № 219668), касающиеся катойконима города Мурома. На сайте вы указываете три правильных варианта: муромцы-муромляне-муромчане. Я сам родился в этом городе. И часто встречал людей, негативно относящихся к варианту названия "муромчане". Даже когда учился в школе, нормой было (по крайней мере нам так говорили) муромляне или муромцы. Но по-прежнему вариант "муромчане" живет, правда, в основном среди приезжих. Как возможно исправить такую ситуацию? Чтобы правильными вариантами были только муромляне или муромцы. Алексей.
ответ

Не очень понятно, что означает "исправить ситуацию". Не фиксировать в словарях вариант муромчане? Но ведь он встречается в речевой практике и ничем не нарушает словообразовательные нормы. См., например: Муромчане провожали его далеко за город с крестным ходом [Т. С. Еремина. Предания о русских иконах, 1994]; ...На Куликово поле пришли москвичи, ростовчане, белоозерские, смоляне, муромчане, а ушли с него — русские [Л. Н. Гумилёв. Древняя Русь и Великая степь. 1989] и т. п. 

При этом филологи не раз отмечали, что вариант муромчане — «типичный пример "внешнего" названия». Как пишет М. В. Ахметова в статье 2012 года, "жители города могут спорить, какой из двух равно использующихся сейчас в устной речи вариантов (муромцы или муромляне) более благозвучен и исторически корректен, но единодушны в том, что муромчане — это неправильно". А. Б. Тимофеев в классической книге "Правильно ли мы говорим?" (1961) возражал и против наименования муромляне: «До какой нелепости можно дойти в этом направлении, показывают слова "муромчане" и "муромляне", которые появились как наименования жителей древнего города Мурома, хотя в народной памяти живет великий предок и земляк современных "муромчан" — славный русский богатырь Илья Муромец!»

22 сентября 2024
№ 271474
Здравствуйте! Можно ли сказать: Многие географические названия носят имена русских землепроходцев, исследователей учёных. Спасибо, Анна
ответ

"Названия носят имена" - это некорректно. Можно сказать: многие географические названия связаны с именами.

16 октября 2013
№ 305327
Скажите, пожалуйста, нужно ли тире в предложении: "Потому что мы первые русские в этом городе"?
ответ

По основному правилу тире не нужно, но можно поставить интонационное тире.

20 апреля 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше