№ 323941
Думаю, что "поллитра" в некотором контексте может писаться слитно (а не только через дефис, как в случае с "пол-литра сока"), т.к. это просторечное сокращение от "поллитровки" и возможны падежные формы, даже с изменением рода - вроде "взять поллитру". Наверное, есть такое правописание в художественной литературе, в устной речи персонажей. Что думаете? Спасибо!
ответ
Нормативные словари предлагают и в этом случае писать пол-литра через дефис.
17 июля 2025
№ 248099
Еще один вопрос насчет перевода на русский. Перевожу закон насчет сдачи экзаменов для налоговых консультантов. В чешском тексте там во всем законе используется слово "заявитель"(дословный перевод), как сначала, кде отправляется заявка, так и до конца, где экзамен уже сдается. Я должна переводить текст в соответствии с чешским оригиналом, но в конце, когда экзамен уже сдается, слово "заявитель" в русском тексте мне совсем не нравится. Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь синоним, который бы больше подошел в обоих случаях. Спасибо и хорошего настроения Марина
ответ
Лицо, подавшее заявку, в русском языке корректно называть заявителем.
4 ноября 2008
№ 236332
добрый день, уточните, пожалуйста, как пишется словосочетание "за счет" (слитно или раздельно) в следующем предложении, и какой частью речи оно является: Это произошло за счет/засчет отсутствия доходов... Спасибо,Лола
ответ
За счет – предлог, пишется раздельно. В приведенном примере, возможно, лучше употребить предлоги ввиду, по причине.
8 февраля 2008
№ 313826
Добрый день. Очень нужен ответ, пожалуйста! У меня сомнения насчет запятых в этом предложении (оно отдельное, начинается с Но): Но (,) как и в беседе со специалистами (,) так и у стенда с опытными образцами (,) нам трудно было что-либо понять.
ответ
Предложение нуждается в редактировании. Возможные варианты:
- Но как в беседе со специалистами, так и у стенда с опытными образцами нам трудно было что-либо понять. (Запятая ставится перед второй частью двойного союза как... так и, соединяющего однородные члены предложения, в данном случае обстоятельства);
- Но, как и в беседе со специалистами, у стенда с опытными образцами нам трудно было что-либо понять. (Обособляется оборот с союзом как и).
31 мая 2024
№ 201636
Вопрос №201620 насчет рифов. Нет, имеются в виду особые аккорды гитарные. В интернете написание встречается и с одной, и с двумя фф. Уточните, пожалуйста, на грамоте.ру вообще ОЧЕНЬ МНОГО отсутствует новых слов, особенно молодежной и музыкальной тематики %(((
ответ
Правильно: рифф.
24 июля 2006
№ 270505
Уважаемые консультанты, мучаюсь сомнениями насчет переноса слова "трактат". Можно ли разделять "кт" (трак-тат), или нужно сохранять это сочетание (тра-ктат)?
ответ
Перенос трак-тат возможен.
20 августа 2013
№ 266607
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: улица 50 лет Обороны Луганска или 50 лет обороны Луганска? Где можно найти правило насчет правописания улиц? Спасибо!
ответ
Слово Обороны тоже должно быть написано с большой буквы. В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет.
26 сентября 2012
№ 285643
Пожалуйста, помогите разобрать слово "птенчик" по составу! Насчет корня мнения разделились: пт- (от слов птица, птаха и т.д.) или птен-? Очень-очень срочно!
ответ
4 декабря 2015
№ 284278
Здравствуйте! Можно ли написать так: "...было оказано 700 млн медицинских услуг". Сомнение насчет сочетания слова "услуга" и числительного. Заранее спасибо. Выручаете очень часто.
ответ
Вы правы, сочетание неудачное.
28 сентября 2015
№ 304582
Здравствуйте! Из правил пользования лифтом: "При входе в кабину - взять ребенка на руки и войти в кабину, затем ввеСти за собой коляску; при выходе из кабины - вывеСти пустую коляску..." Разве можно вывеСти что-то, у чего есть колеса? Правильно будет "ввеЗти" и "вывеЗти"?
ответ
У глагола ввести есть значение "управляя чем-либо, направить внутрь, в пределы чего-либо" (в толковом словаре это значение номер два). Поэтому употребление корректно. Вариант с глаголом вывезти также верен.
6 февраля 2020