Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 873 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 324516
Ваш ответ неточный! - Какой части предложения относится вводное слово "на мой взгляд"? - "Умники в Госдуме, которые призывают обвалить рубль, на мой взгляд, должны сообщить российским семьям, что девальвация национальной валюты на 10% ведет к росту инфляции минимум на 3-5%." Пронько (с) - - Ответ Вводное сочетание на мой взгляд воспринимается как относящееся к сказуемому должны сообщить. - А если вводное слово "На мой взгляд" отнести к предложению с союзом "который", то необходимо тогда пропустить запятые, что ль? Например: "Я пошёл в магазин, который расположен напротив, на мой взгляд, в тот период времени!" - И чтобы вводное слово перенаправить, то необходимо пропустить запятую, верно? К примеру: "Я пошёл в магазин, который расположен напротив на мой взгляд, в тот период времени!" -
ответ

В принципе сочетание на мой взгляд может относиться и к предыдущей части обсуждаемой сложной синтаксической конструкции (то есть к части которые призывают обвалить рубль), но такое расположение (постпозиция) менее характерно для вводных выражений. Сочетание на мой взгляд выделяется запятыми в любом случае, так как относится к той или иной части сложного предложения, а не к обособленному обороту.

5 августа 2025
№ 326649
Большинство произведений поэта посвящены/но теме любви. Двадцать человек стояли/ло в стороне. Ряд столов находились/лось посредине большой комнаты. Те, кто не изучили/л самих себя, никогда не достигнут глубокого понимания людей. Множество темноватых туч неясно расползлось/лись по небу. Десять учащихся окончило/ли школы с похвальными грамотами по русскому языку. Завод-лаборатория выполнил/а срочный заказ. В музее открыт/а выставка-просмотр новых картин. Газета «Ведомости» уже неоднократно поднимала/и эту проблему. Женщина-врач дал/а направление в больницу.Река Дон широко разлился/лась прошлой весной. Гора Эльбрус высок/а . Телекомпания «REN-TB» начал/а цикл передач, посвященный годовщине Победы. Стоянка неандертальцев Костенки-1 был/а разработ.. в конце прошлого века. Музей-квартира писателя будет открыт/а для посетителей в конце года. Письмо-квитанция доставлено/а адресату. Заранее спасибо🙏🏻
ответ

Правила согласования сказуемого с подлежащим можно посмотреть в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» (Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П.).

13 октября 2025
№ 257752
С сайта , грамма.ру: Вопрос 7600: На сайте gramota.ru бросилось в глаза: "Ответьте, пожалуйста, как правильно: "Сумма, эквивалентная ста тысячам долларам" или "... долларов"? Ответ справочной службы русского языка: "Правильный первый вариант". Вопрос: "Обьясните пожалуйста, почему в вопросе № 215030 вы ответили именно так. А именно, почему правильно говорить "...эквивалентно пяти тысячам долларАМ", а не "...эквивалетно пяти тысячам долларОВ..."?" Ответ справочной службы русского языка: Слово тысяча здесь - не существительное (которое управляет существительным доллар, требуя родительного падежа), а числительное, которое согласуется с существительным. Ср.: эквивалентно пяти долларам, пятидесяти долларам, ста долларам, аналогично пяти тысячам долларам". НЕУЖЕЛИ ВАШИ КОЛЛЕГИ ПРАВЫ?! Ответ: Наши коллеги правы, но лишь отчасти. Точнее было бы сказать, что они "не неправы". Вопрос об употреблении слова "тысяча" является дискуссионным и недостаточно выясненным. В свое время Н.М. Карамзин писал: "Где же узнаете, как должно писать: с двумя стами Гранадер или Гранадерами, с двумя тысячами рублей или рублями? Вот камень преткновения! Вот узел Гордиев!" Этот гордиев узел не разрублен до сих пор, хотя со времен слов Карамзина прошло более двух веков. Л.К. Граудина называет слово "тысяча" грамматическим хамелеоном, поскольку оно ведет себя то как числительное, то как существительное. Это находит свое отражение даже в наличии двух форм тв. п. ед. ч. - "тысячей" и "тысячью" (вторая форма употребляется в составе количественных оборотов и образована по модели числительных - "пятью", "десятью" и пр.). Двойственность грамматической природы слова "тысяча" проявляется и на уровне его сочетаемости в составе количественных оборотов. Утверждается, что слово "тысяча" в функции числительного согласуется с существительным, а в функции счетного существительного управляет существительным. Собственно, в ответе, данном на сайте gramota.ru, исходят из этой позиции: "тысяча" в словосочетании "сто тысяч долларов" - это числительное, следовательно, во всех падежах, кроме им. п. и отчасти вин. п., оно согласуется с существительным, которое является главным. Тем не менее, как утверждает, Д.Э. Розенталь, "во множественном числе слово тысяча, как правило, употребляется в значении счетного существительного и управляет связанным с ним словом: город с двумя тысячами жителей". Таким образом, словосочетания "ста тысячам долларов" и "пяти тысячам долларов" нельзя счесть "неправильными". В целом же хочется еще раз подчеркнуть, что особенности сочетаемости слова "тысяча" не вполне выяснены и недостаточно описаны. Как нам быть, если у профессионалов такие расхождения?
ответ

Должны сказать, что это достаточно старый и не вполне корректный ответ "Справочного бюро". С тех пор мы неоднократно говорили о неточности в наших рассуждениях на эту тему. Более того, в рубрике "Письмовник" была опубликована статья, проясняющая данный вопрос. Пожалуйста, воспользуйтесь ссылкой.

12 февраля 2010
№ 275456
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, приведенное ниже правило (взято с вашего сайта): 1) давно ли оно введено в действие? 2) насколько часто оно применяется и возможны ли нарушения этого правила? Просто мне кажется, что оно редко используется. Или я ошибаюсь? Кроме того, мне кажется, что подобное сочетание знаков препинания не совсем корректно по сути, ибо тире и двоеточие - противоположные по смыслу знаки препинания. Или я не права и в этом? Буду благодарна за разъяснение. Мне всегда казалось, что писать нужно вот так: – Идем, холодно, – сказал Макаров и угрюмо спросил: – Что молчишь? Примечание 1. Если в слова автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире, например: – Идем, холодно, – сказал Макаров и угрюмо спросил: – Что молчишь?
ответ

Вы привели фрагмент из «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года, официально действующих до сих пор (на нашем портале представлена электронная версия этого свода). В отличие от некоторых других предписаний «Правил» 1956 года (формально не отмененных, но не соответствующих современной практике письма), это правило «работает».

19 мая 2014
№ 298906
Добрый день. У меня вопрос о сочетании вопросительного и восклицательного знаков и отточия. В ответе к вопросу № 270133 (задавала не я), вы пишете: "Интересный вопрос. В справочниках такого, действительно, нет. Или почти нет. Давайте рассуждать. Есть правило: после вопросительного или восклицательного знака ставятся не три точки (обычный вид многоточия), а две. Правило основано на том, что первая точка стоит под одним из названных знаков. Значит, при сочетании трех знаков надо оставить только одну точку: ?!. Первая и вторая точки стоят под вопросительным и восклицательным знаками." На мой взгляд, наоборот, нелогично. Максимум отточие должно сокращаться до двух точек, иначе это просто точка. К тому же, к "?!" частенько добавляются дополнительные "!" для эмфазы. По вашей логике, точек в "?!!" вообще не должно остаться. Как тогда указать наличие отточия? Я предлагаю считать грамотным такое сочетание знаков: «?!..».
ответ

Мы передадим Ваше предложение в Орфографическую комиссию РАН. Спасибо!

8 декабря 2018
№ 298279
Добрый день. Это не вопрос, а уточнение к ответу на вопрос, чем обусловлена запятая в названии фильма «Я, робот». «Грамота» отвечает так: «В 1981 году в СССР на экраны вышел художественный фильм Татьяны Лиозновой «Мы, нижеподписавшиеся». Так что название фильма «Я, робот» в этом смысле вовсе не уникально. Оба названия предполагают некоторую незаконченность, нам, зрителям, предложено восстановить авторский замысел. Тире же исказит смысл, с тире получится просто заявление: я – робот (ср.: я – гражданин Советского Союза)». Между тем в фильме затрагивается проблема возможности осознания роботом себя как человека, как личности (как и в творчестве Айзека Азимова, по мотивам произведений которого снят фильм). И один из главных героев фильма - именно робот, обладающий личностью. Отсюда и запятая в названии. Она подчеркивает, что сюжет и проблематика фильма обусловлены допущением: робот может осознавать себя как «Я».
ответ

Спасибо за дополнение!

30 сентября 2018
№ 231559
Здравствуйте! Извините за нескромность, но неужели Вам не надоело отвечать на одни и те же вопросы (какой падеж существительного следует ставить после предлога «согласно», склонять ли слово «Москва» после «городе», как правильно «на Украину» или «в Украину» и т.д.), а потом Вы пишите, что не успеваете ответить всем. Может отсеивать эти избитые вопросы и обращать внимание на нестандартные. Я регулярно просматриваю ленту ответов и повторение одного и того же просто раздражает, хоть и повторенье - мать ученья. К тому же чувствуется, что Вы отвечаете одним и тем же лицам. Третью неделю ежедневно отправляю письмо – никакого ответа. Подскажите, п-та, правильно ли составлено и синтаксически оформлено предложение (предполагаемые мною варианты даны в скобках): 1. …нарядом в составе(:) старший(-его) наряда сержант(-а) милиции Иванов(-а) М.И. и патрульный(-ого) рядовой(-ого) милиции Сидоров(-а) М.О.(,) была задержана… Заранее благодарю.
ответ
Предпочтительно: ...нарядом в составе: старший наряда сержант милиции Иванов М. И., патрульный рядовой милиции Сидоров М. О. -- была задержана...
21 октября 2007
№ 231106
Как правильно - в кавычках или без - писать названия организаций и политических партий, если они, так скажем, не совсем банальны: Яблоко, Пентагон, даже наша Единая Россия - или заимствованы из иностранного языка путем транскрипции: Моссад, Ми-5, Ликуд, Авода, Шин-Бет? В правилах я увидел противоречия на эту тему - скажем, только в одном параграфе 107 сначала говорится, что такие названия пишутся без кавычек (Коммунистическая партия Австрии), и сразу же в следующем абзаце - что с кавычками ("Народная воля"). Тогда наша Единая Россия под какой вариант подпадает? А еще ниже в тоже злополучном 107 параграфе вообще сказано, что иностранные названия вообще пишутся со строчной буквы - но как же возможно написать моссад или пентагон с маленькой буквы?! Проясните, пожалуйста. Такое ощущение, что частично правила противоречат сами себе, частично просто устарели.
ответ
1. Если родовое слово входит в состав названия партии, то название пишется с большой буквы без кавычек, например: Республиканская партия России. Если название условное, родовое слово партия не входит в название и название не согласуется с родовым словом, то название пишется в кавычках: партия «Единая Россия», нет партии «Единая Россия». 2. Что касается примечания в параграфе 107 Правил, то оно действительно устарело. В отношении иностранных названий действуют те же правила, что применяются к русским названиям. Например, правильно: Пентагон, МОССАД.
12 октября 2007
№ 313084
Добрый день, уважаемая Грамота! Ставится ли запятая в сложносочиненных предложениях, в которых сказуемые выражены краткими причастиями? Пример: Разработаны планы(,) и определены исполнители. У Розенталя подобных случаев в исключениях не нахожу. Но интуитивно запятая воспринимается чужеродно – возможно, потому, что подразумевается один и тот же производитель действия, а в похожих односоставных неопределенно-личных предложениях запятой бы уже, согласно Розенталю, не было: Разработали планы и определили исполнителей. Более того, если добавить в мой пример глагол-связку «были», то запятая не нужна однозначно: Были разработаны планы и определены исполнители. И вот здесь это уже может объясняться наличием у частей ССП общего элемента – «были». Возможно, в исходном примере (без «были») эта связка тоже грамматически подразумевается, то есть она на самом деле присутствует, просто в нулевой форме? И поэтому запятая все-таки не нужна? Очень рассчитываю на ваш ответ. Заранее большое спасибо!
ответ

Ваши аргументы в пользу отсутствия запятой в подобных случаях представляются справедливыми. Добавим ещё, что в таких предложениях чаще всего есть общее для обеих частей обстоятельство, например: В сентябре разработаны планы и определены исполнители.

3 марта 2024
№ 314183
Добрый день. Закрался большой спор с коллегами относительно понятий "умер" и "погиб". Согласно позиции коллег термин "погиб" используется для определения насильственной смерти, а термин "умер" больше относится к определению естественной смерти. Ведь никто же не говорит и в новостных лентах не пишут "умер в результате авиакатастрофы" или "умер в результате ДТП и т.д." Я занят противоположную позицию, и утверждал, что согласно словарю Ожегова и Даля термины "умер" и "погиб" синонимы. Да, возможно в разговорной речи под понятиями "умер" и "погиб" понимается разные по виду завершения жизни на Земле (насильственная и естественная), однако фактически эти понятия не просто схожи по смыслу, но одинаковы. Помогите, пожалуйста, решить данный спор с позиции русского языка. Разделяются ли в русском языке понятия "умер" и "погиб" или это слова, одинаковые по смыслу. Заранее спасибо, очень жду ответа.
ответ

В русском языке значения глаголов умереть и погибнуть синонимичны, но не одинаковы. Основное значение слова погибнуть — 
"подвергнуться гибели, уничтожению (обычно при катастрофе, бедствии и т.п.); умереть (обычно насильственной смертью)". 

19 июня 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше