№ 220190
Добрый день!
Можно узнать, в каких случаях оправданно написание: "3-ий этаж", а в каких "3 этаж"? Возможно ли написание обоих вариантов в наружной рекламе?
Спасибо - Дмитрий.
ответ
Правильное написание: 3-й этаж, его следует использовать и в рекламе.
26 апреля 2007
№ 219995
Один из наиболее популярных вопросов, которые задают клиенты, - "Можно ли использовать кондиционеры зимой?" Верно ли оформлена вторая часть предложения7 Спасибо.
ответ
Корректно: Один из наиболее популярных вопросов, которые задают клиенты, - можно ли использовать кондиционеры зимой.
25 апреля 2007
№ 219897
Добрый день! В каких случаях можно использовать глагол "кушать"?
ответ
См. «Словарь трудностей».
24 апреля 2007
№ 219862
Верно ли расставлены знаки:Коробы, отделанные теми же материалами, что и стены, можно использовать как полочки.
ответ
Пунктуация верна.
23 апреля 2007
№ 219683
Здравствуйте.
Можно ли в одном тексте использовать термин в кавычках и без? Или какой из вариантов корректен?
Примеры.
Метод был назван развитым директ-костингом.
Простой директ-костинг базируется на следующих принципах.
«Директ-костинг» должен быть определен как разделение производственных издержек на затраты.
Применение системы «директ-костинг» необходимо для целей принятия внутренних управленческих решений.
ответ
Во втором варианте название лучше заключить в кавычки. Остальные варианты допустимы.
19 апреля 2007
№ 219502
И в третий раз :-) Подскажите, корректно ли составлено следующее предложение: "Чтобы просмотреть оставшуюся информацию, необходимо использовать полосу прокрутки (scrollbar): каждое окно имеет вертикальную и горизонтальную полосу прокрутки". Интересует адекватность двоеточия перед фрагментом, ранее заключавшемся в скобки. Спасибо.
P.S. Почему не отвечаем?
ответ
Употребление доеточия в этом предложении неоправданно. Предпочтительная пунктуация: Чтобы просмотреть оставшуюся информацию, необходимо использовать полосу прокрутки -- scrollbar (каждое окно имеет вертикальную и горизонтальную полосу прокрутки).
P. S. Вопросов много.
P. S. Вопросов много.
17 апреля 2007
№ 219409
Сдравствуйте.
У нас к Вам профессиональный вопрос:
Слово "Грейфер". (механизм для зачёрпывания чего-либо)
Хотим разрешить спор о правописании данного слова.
Как правильно использовать в написании "Грейфера" или "Грейферы"
Нас интересует написание на титульном листе каталога оборудования, одним словом, крупным шрифтом.
Заранее спасибо.
ответ
В каталоге правильно: грейферы. Вариант грейфера допустим в разговорной профессиональной речи.
16 апреля 2007
№ 219299
Извините, что вновь возвращаюсь вопросу, на который в прошлый раз мне ответили не до конца из-за его сложности и объемноти, но обратиться мне больше не к кому: ваше справочное бюро для меня - самый авторитетный источник, и если уж вы мне не подскажете, то вряд ли я еще где-нибудь получу ответ на свой вопрос.
А вопрос, если вы помните касался совместного употребления запятой и тире.
Проверьте, пожалуйста,правильные ли я сделал выводы из ваших ответов. (Точнее сказать, меня интересует только четрвертый пункт, который я сформулировал самостоятельно.)
1. Тире ставится совместно с запятой, если этого требует структура части предложения - либо первой части, либо второй.
2. Тире ставится совместно с запятой, если этого требует структура самой вставной конструкции. (Во втором случае.)
3. "Часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая стоит перед первым тире (своеобразная «симметрия» знаков)".
4. Бывают случаи, когда вводные конструкции обособляются с двух сторон стоящими подряд запятыми и тире, даже если этого не требует структура какой-либо части предложения. Мы можем обособить вставную конструкцию запятыми. Если необходимо, чтобы при прочтении этот участок предложения выделялся более длительной паузой, запятые заменяются на тире. А если имеется потребность в еще более длительной паузе, то мы используем либо скобки, либо стоящие подряд запятые и тире. Притом последний способ (стоящие подряд запятые и тире) не является ОБЩЕПРИНЯТЫМ и считается АВТОРСКИМ. Его нельзя применять при составлении официальных документов и написании текстов с нейтральной лексикой. Но при необходимости его можно использовать В СОЧИНЕНИЯХ, ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ, ГАЗЕТНЫХ СТАТЬЯХ и т.п., когда мы сталкиваемся с предложениями вроде тех, которые приведены ниже.
1) Не далее как вчера я вкусил это, – столь чистое, – наслаждение.
2) Если твой отец услышит какой-нибудь намек, – трепещи, – Бог знает, что может случиться...
3) Тут твой друг, – а его вспыльчивость тебе известна, – в ответ на эти слова разразился потоком оскорблений...
4) ...который, – как об этом говорит вся Европа, – в совершенстве владеет оружием...
ответ
В академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» указано: При оформлении вставных конструкций в середине предложения встречается употребление запятой и тире как единого знака препинания: Вы садитесь в коляску, -- это так приятно после вагона, -- и катите по степной дороге (Ч.). Такое выделение для современных текстов не характерно.
На наш взгляд, именно это примечание объясняет пунктуацию в приведенных Вами примерах.
На наш взгляд, именно это примечание объясняет пунктуацию в приведенных Вами примерах.
13 апреля 2007
№ 219331
Здравствуйте. Подскажите, являются ли конструкции типа [...ли, или...]корректными (например: "Можно изменить то, как курсор высвечивается в таблице, – будет ли он выделять колонку полностью или только один символ")? Или лучше использовать либо [...ли, ...ли], либо [...или...]? Спасибо.
ответ
Употребление союза ли... или корректно.
13 апреля 2007
№ 219132
Будьте добры, подскажите, пожалуйста:
Какого рода сложные аббревиатуры и названия иностранного происхождения?
В моем случае это названия фирм: например, "Бонагри", "Бондюэль", "Жерико" - в договоре с ними надо как-то согласовывать глаголы, местоимения итп. Желательно - грамотно...
:)
ответ
В договорах следует использовать родовые слова (фирма, компания, ОАО и т. д.): Компания «Бонагри» обязалась... Она выполнила.
11 апреля 2007