№ 204933
                                        
                                                Как правильно образуется страдательное причастие настоящего времени от глагола "колыхать". Я всегда думал, что "колышимый" (и судя по результатам поиска в интернете большинство думает так же), но "Орфографический словарь" в Вашем разделе "Проверка слова" выдает "колышемый". Где же правда?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Колыхать -- глагол первого спряжения, правильно: колышемый.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 206699
                                        
                                                Здравствуйте. В последнее время спортивные журналисты и комментаторы часто употребляют выражение "Сделать задел", таавталогию аргументируя сложившейся традицией спортивной журналистики. Подскажите - действительно ли устойчивое выражение такого рода может жертвовать правилами языка, и есть ли синонимичное выражение, более приятное уху?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Тавтологии можно избежать, если сказать "создать задел". Это правильнее.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 207819
                                        
                                                Уважаемые коллеги!
Скажите пожалуйста, какова этимология слова "дача"? В частности, есть
ли (или может быть был когда-то) такой компонент смысла этого слова
как: "часть, доля (порция)в общем земельном наделе, данном группе
людей"?
Большое спасибо
С уважением Климова Светлана Гавриловна
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Дача - (искон.) в современном значении - с первой трети XIX века. Возникло от «дар, подарок» (далее: «владение» - «поместье»), суффиксального производного от страдательного причастия прошедшего времени глагола дать. Буквально: отданное (в качестве подарка).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 207823
                                        
                                                Здравствуйте!
Как правильно написать подпись под иллюстрацией: С Днем Ангела, или С днем Ангела, или С днем ангела? По словарю "Прописная - строчная" Ангел пишется с прописной буквы, а в "Письмовнике" написано - день ангела. Как же все-таки правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Советуем следовать рекомендациям «Русского орфографического словаря» РАН, в котором рекомендуется писать: день ангела.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 321219
                                        
                                                Как правильно: «реце́пторный» или «рецепто́рный»? Зависит ли это от значения? На вашем сайте написано, что «реце́пторный» к слову «рецептор», а «рецепто́рный» к «рецепции», что одно и то же (по крайней мере с биологической стороны зрения).
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Реце́пция (физиол.) — процесс восприятия и преобразования внешних раздражителей в нервные сигналы. Реце́птор (физиол.) — концевое образование чувствительных нервных волокон, воспринимающее раздражение. Ср. рецепто́рная и рессо́рная функции стопы — реце́пторная и могзовая деятельность. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 252994
                                        
                                                Здравствуйте!  Скажите, пожалуйста, планируется ли обновление словарных статей в вашей рубрике "Проверка слова". Я понимаю, что данные там взяты из бумажных версий словарей, но ведь все они быстро устаревают. Иногда на вашем сайте, который я глубоко уважаю и информации которого доверяю, нельзя найти современные значения некоторых слов. Вот простой и очень яркий пример: слово "портал", так часто используемое на вашем замечательном сайте. В разделе "Проверка слова" ему дается следующее толкование:  ПОРТАЛ м. 1. Декоративно оформленный вход в здание, в помещение. // Архитектурное обрамление сцены, отделяющее ее от зрительного зала.  2. Подвижная рама, являющаяся частью металлической конструкции, машинной станины.  А где же 3-е значение - крупный сайт, объединяющий различные универсальные сервисы (см. ресурс "Википедия")?  Иногда просто необходимо именно новое толкование слова, а сослаться на ваш авторитетный источник не получается. Очень бы хотелось, чтобы современные тенденции языка отражались и на вашем сайте.   Заранее спасибо за внимание к моему вопросу-просьбе.  И еще один вопрос вдогонку. Склоняется ли название Эмпайр Стейт Билдинг (или оно пишется через дефисы)? Если да, то как именно.  Пишу уже, наверно, в сто пятый раз, но сдаваться пока не собираюсь и все-таки надеюсь на ваш ответ. Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Спасибо за письмо, обязательно возьмемся за обновление словарной базы, как только представится возможность.
Правильно: Эмпайр-стейт-билдинг. Допускается склонение только последней части этого сложносоставного слова (р. п. – ...билдинг и ...билдинга).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 мая 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 293462
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая справочная служба русского языка! У нас с коллегой возникло разногласие по поводу использования глагола «скопировать» в предложениях вида «Скопировать архив в корневой каталог.» Я считаю, что в такого рода предложениях единственно корректным вариантом является использование слова «скопировать», а коллега категорически не приемлет эту форму слова и использует «копировать». Но я считаю, что в таком виде действие в предложении «Копировать архив в корневой каталог» выглядит незаконченным, т.е. формально действие может не закончится к следующему шагу инструкции или закончиться неудачно. Ни один из нас не может убедить другого в своей правоте. Поиск по базе вопросов приводит только к № 212396, который не может разрешить наше разногласие. Также в качестве аргумента за использование формы глагола «копировать» коллега приводит глагол «ампутировать». В частности, предложение вида «Ампутировать ногу пострадавшему» может применяться и в случае законченного действия, и в случае незаконченного, т.е. является ответом и на вопрос «Что сделать?», и на вопрос «Что делать?». Поскольку работа наша связано в том числе и с написанием технической документации на программные изделия, то хотелось бы как можно более точно и грамотно составлять документы. В связи с чем прошу отнестись к вопросу со всей серьёзностью и ответить со всей обстоятельностью как правильно использовать глаголы «копировать», «скопировать» и «ампутировать». И, в качестве дополнительного вопроса, прошу дать ответ: есть ли у глагола «ампутировать» совершенная форма?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                "Большой толковый словарь русского языка" считает слово "копировать" глаголом несовершенного вида (что делать?). При этом совершенный вид (что сделать?) - "скопировать". В Вашем примере подходят оба глагола, но если нужно особо отметить завершенность действия, лучше использовать глагол совершенного вида.
Ампутировать - двувидовой глагол (что делать и что сделать).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июня 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274508
                                        
                                                Добрый день!  Вопрос о числительных: 4,9 миллионА? т.к. дробная часть управляет формой существительного. А если падеж дательный: Морской берег был загрязнен 4,9(четырьмя целыми девятью десятыми) миллионОМ или миллионА баррелей нефти? Очень жду Вашей консультации! С уважением, Татьяна 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: Морской берег был загрязнен 4,9 (четырьмя целыми девятью десятыми) миллиона баррелей нефти.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 272850
                                        
                                                Уважаемые специалисты Грамоты!  Что в данной фразе стоит использовать: дефис или тире?   "Музыка конца XX - начала XXI века"  В вашем ответе №238408 использован дефис, а в №259525 — тире. Так какой же вариант правильный? Или оба возможны?  Спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 января 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 269010
                                        
                                                Добрый день! Помогите разобраться: в разделе "Словари" на вашем сайте написано, что слово "шоу-рум" женского рода, а в ответе на вопрос № 203150 переводится как "презентационный зал". Так оно все-таки мужского или женского рода? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Спасибо, что указали на разночтения. Мы должны направить запрос об этом слове редакторам словаря.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 апреля 2013